"this is the story of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه قصة
        
    • هذه هي قصة
        
    • هذه القصة
        
    • هذه قصّة
        
    • هذه القصّةُ
        
    • إنها قصة
        
    • وهذه قصة
        
    • هذه قصّةُ
        
    • هذه هى قصة
        
    This is the story of the men fighting a war Open Subtitles هذه قصة رجال خاضوا حربا اختار العالم أن ينساها
    This is the story of the gifted girl who triumphed over her parents' toxic marriage to become an American icon! Open Subtitles هذه قصة الفتاة الموهوبة التي شقت طريقها للنجاح من ثنايا زواج مضطرب جمع والديها لتصير أيقونة أمريكية.
    This is the story of the animals and people of Arabia. Open Subtitles هذه هي قصة الحيوان و البشر في شبه الجزيرة العربية
    This is the story of a General that his army to pushed the limits of human endurance. Open Subtitles هذه هي قصة العامة بأن جيشه إلى دفع حدود التحمل البشري.
    This is the story of how we are different to every other creature that's ever walked the earth and the key to its telling lies with your family. Open Subtitles تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك
    This is the story of life, and for these little creatures, it's just beginning. Open Subtitles هذه قصّة الحياة وبالنسبة لتلك الصغار، هذه مجرّد البداية
    [Man Narrating] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. Open Subtitles [رجل يَرْوي] هذه القصّةُ a وقت منذ عهد بعيد، a وقت الأسطورةِ والأسطورةِ، عندما الآلهة القديمة كَانتْ تافهة وقاسية،
    This is the story of an enigmatic woman who enters the lives of two people and changes them forever. Open Subtitles إنها قصة إمرأة مبهمة تدخل حياة شخصين وتغيرها تماماً
    This is the story of how we learned to make electrons do our bidding. Open Subtitles هذه قصة كيف تعلمنا جعل الإكترونات تقوم بأوامرنا
    This is the story of 12 souls who are about to find out, 12 lives who will intersect at the cross, where they will all face the same question. Open Subtitles هذه قصة 12 روحًا الذين سيكتشفون الإجابة اثنا عشر حياة ستتداخل مع الصليب حيث سيواجهون جميعهم نفس السؤال
    This is the story of a man and woman who love each other like never before. Open Subtitles هذه قصة رجل و امرأه الذين احبوا بعضهم البعض كما لم يحدث من قبل
    Like I said at the beginning, This is the story of a man who fooled an entire country. Open Subtitles كما قلت في البداية، هذه قصة رجل خدع بلداً بأكمله
    This is the story of how history made science and science made history, and how the ideas that were generated changed our world. Open Subtitles هذه هي قصة كيف صنع التاريخ العلم وكيف صنع العلم التاريخ وكيف غيرت العالم أفكاره الناشئة
    This is the story of how history made science and science made history, and how the ideas that were generated changed our world. Open Subtitles هذه هي قصة كيف صنع التاريخ العلم وكيف صنع العلم التاريخ وكيف غيرت العالم أفكاره الناشئة
    This is the story of how history made science and science made history and how the ideas that were generated changed our world. Open Subtitles هذه هي قصة كيف صنع التاريخ العلم وكيف صنع العلم التاريخ وكيف غيرت العالم أفكاره الناشئة
    This is the story of one of the biggest questions there is. Open Subtitles تحاول هذه القصة الاجابة على واحد من أعظم الاسئلة على الاطلاق
    This is the story of how Tristan Thorn becomes a man, a much greater challenge altogether. Open Subtitles لأن هذه القصة عن كيف كبر تريستان ثورن ليصبح رجلا وكيف واجها العالم معا
    Based on the latest scientific research, This is the story of an incredible island, the people that lived there... ..and the extraordinary last days that inspired the legend of Atlantis. Open Subtitles إستناداً إلى آخر الأبحاث العلمية هذه القصة عن الجزيرة المذهلة
    This is the story of what happened when the most powerful man on earth lost his mind, and brought the empire to the brink of destruction. Open Subtitles هذه قصّة ما حدث عندما فقد أقوى رجل بالعالم عقله. وأودى بالامبراطوريّة لحافة الدّمار.
    This is the story of how a father-and-son team rose from disgrace to put it down. Open Subtitles هذه قصّة كيفية أن أب وابن تجاوزا الخزي لكبحه.
    [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. Open Subtitles [رجل يَرْوي] هذه القصّةُ a وقت منذ عهد بعيد، a وقت الأسطورةِ والأسطورةِ، عندما الآلهة القديمة كَانتْ تافهة وقاسية،
    This is the story of an enigmatic woman who enters the lives of two people and changes them forever. Open Subtitles إنها قصة إمرأة مبهمة تدخل حياة شخصين وتغيرها تماماً
    This is the story of two peoples, not of one. UN وهذه قصة شعبـيـن، وليست قصة شعب واحد.
    This is the story of Peter and the wolf. Open Subtitles هذه قصّةُ (بيتر) والذئب.
    This is the story of that immortal conflict. Open Subtitles هذه هى قصة هذا الصراع الخالد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus