"this law regulates" - Traduction Anglais en Arabe

    • وينظم هذا القانون
        
    • وهذا القانون ينظم
        
    • ينظم هذا القانون
        
    this law regulates restriction of access to information in special cases. UN وينظم هذا القانون تقييد الحصول على المعلومة في حالات خاصة.
    this law regulates the relations between workers or employees and their employers. UN وينظم هذا القانون العلاقات بين العاملين أو الموظفين وبين أصحاب العمل.
    this law regulates export control over the munitions list of the Wassenaar suppliers regime, the Missile Technology Control Regime and beyond. UN وينظم هذا القانون مراقبة الصادرات الخاصة بقائمة ذخائر نظام واسينار للمورِّدين ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وخارجهما.
    this law regulates the status, domain of operation, funding, and property rights of organizations of disabled persons. UN وينظم هذا القانون مركز منظمات الأشخاص المعوقين ومجال عملها وحقوق ملكيتها.
    this law regulates subcontracted work, the operation of temporary employment agencies and temporary employment contracts. UN وهذا القانون ينظم العمل من الباطن، وتشغيل وكالات العمالة المؤقتة، وعقود العمالة المؤقتة.
    Of all impediments to marriage this law regulates only one, i.e. guardianship. UN ولا ينظم هذا القانون إلا عقبة واحدة من العقبات التي تعترض الزواج، وهي الوصاية.
    this law regulates the conditions under which sterilization is authorized and the rules of procedure that must be respected. UN وينظم هذا القانون الشروط التي يؤذن بموجبها تعقيم المعوقين والقواعد الإجرائية الواجب اتباعها عند ذلك.
    this law regulates one-off financial compensations to those who have suffered harm as a result of deliberate violent criminal acts. UN وينظم هذا القانون التعويضات المالية التي تدفع مرة واحدة إلى من عانى من الأذى نتيجة لأعمال جرمية عنيفة استهدفته عمدا.
    this law regulates the indexing of some contracts foreseen in the previous law. UN وينظم هذا القانون ربط بعض العقود بأسعار قياسية على النحو المتوخى في القانون السابق.
    this law regulates in detail all matters pertaining to Kuwaiti nationality. UN وينظم هذا القانون الجنسية الكويتية تنظيماً مفصلاً.
    this law regulates control over the munitions list of the Wassenaar Suppliers regime. UN وينظم هذا القانون الرقابة على قائمة موردي الذخائر بموجب نظام فاسينار للموردين.
    this law regulates all matters concerning family responsibilities, recognition of de facto union, and its effects. UN وينظم هذا القانون كل ما له صلة بمسؤوليات الأسرة، والاعتراف بالاقتران غير الشرعي وعواقبه.
    this law regulates citizens' rights to freedom of conscience and beliefs and also the legal status of religious organizations. UN وينظم هذا القانون حقوق المواطنين في حرية الضمير والمعتقد، كما ينظم الوضع القانوني للمنظمات الدينية.
    this law regulates the importation of certain goods, including chemicals, toxins, and radioactive products. UN وينظم هذا القانون استيراد سلع معينة، منها المواد الكيميائية والتكسينية والمنتجات المشعة.
    this law regulates the transhipment of certain goods, including biological and chemical materials. UN وينظم هذا القانون إعادة شحن سلع معينة، منها المواد البيولوجية والكيميائية.
    this law regulates registration procedures and provides for assistance to and protection for the internally displaced. UN وينظم هذا القانون إجراءات التسجيل وينص على تقديم المساعدة إلى المشردين داخليا وحمايتهم.
    this law regulates the Habeas Corpus procedure that orders the immediate disposal of any person illegally detained before a judicial authority , to hear such person and decide on the legality of arrest and to maintain the arrest or not. UN وينظم هذا القانون إجراء أمر الإحضار الذي يقضي بعرض أي محتجز فورا على سلطة قضائية لكي تستمع إليه وتتخذ قرارا بشأن مشروعية اعتقاله وبشأن إبقائه رهن الاعتقال أو إطلاق سراحه.
    this law regulates the relationship between the employee and the administrative unit and ensures job stability, a decent living and family stability for the employee. UN وينظم هذا القانون العلاقة بين الموظف والوحدة الإدارية، ويضمن الاستقرار الوظيفي، ومستوى المعيشة اللائق والاستقرار الأسري للموظف.
    this law regulates the provision of financial contributions as a form of state support to substitute care of children, in situation where care is provided by a natural person other than one of the child's parents. UN وهذا القانون ينظم المساهمات المالية باعتبارها شكلا من أشكال الدعم الذي تقدمه الدولة للرعاية البديلة للأطفال، وهي الحالة التي تقدم فيها الرعاية من شخص طبيعي غير أحد والدي الطفل.
    this law regulates, promotes and protects the equality of genders, and guarantees equal opportunities for all citizens, both in public and private sphere of life. UN 6 - وهذا القانون ينظم ويعزز ويحمي المساواة بين الجنسيين ويكفل تكافؤ الفرص لجميع المواطنين في مجال الحياة العام أو الخاص على السواء.
    this law regulates control over the Munitions List of the Wassenaar Arrangement, and complements the Export Control Order which entered into force on 1 January 2007, regulating control over dual-use items and technologies, based on the dual-use list of the Wassenaar Arrangement. UN ينظم هذا القانون مراقبة قائمة الذخائر لاتفاق واسينار ويكمل نظام مراقبة الصادرات الذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 والذي ينظم الرقابة على المواد والتكنولوجيا المزدوجة الاستخدام، استناداً إلى قائمة المواد المزدوجة الاستخدام لاتفاق واسينار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus