"this letter is in follow-up to our" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا
        
    • وهذه الرسالة هي متابعة لرسائلنا
        
    • وتأتي هذه الرسالة عطفا على
        
    • وتأتي هذه الرسالة متابعة للرسائل
        
    • وتأتي هذه الرسالة عطفاً على
        
    • هذه الرسالة متابعة لما ورد في
        
    • هذه الرسالة عطفاً على رسائلنا
        
    • وتأتي هذه الرسالة إلحاقا بسلسلة
        
    • وتأتي هذه الرسالة إلحاقاً
        
    • وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة
        
    • وتأتي هذه الرسالة على سبيل متابعة رسائلنا
        
    this letter is in follow-up to our previous 490 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا الـ 490 السابقة المتعلقة بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our 504 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا السابقة وعددها 504 رسائل بشأن الأزمة المستمرة في الأرضي الفلسطينية المحتلة، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our 512 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا السابقة البالغ عددها 512 بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our previous 363 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وهذه الرسالة هي متابعة لرسائلنا السابقة إليكم البالغ عددها 363 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    this letter is in follow-up to our previous 485 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة عطفا على رسائلنا الـ 485 السابقة بشأن الأزمة القائمة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our 509 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة للرسائل السابقة البالغ عددها 509 رسائل بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our 506 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة عطفاً على رسائلنا السابقة البالغ عددها 506 رسائل بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our previous 458 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لما ورد في 458 رسالة سابقة وجّهناها إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our 517 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا السابقة البالغ عددها 517 المتعلقة بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our previous 449 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا الـ 449 السابقة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    this letter is in follow-up to our previous 423 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا الـ 423 السابقة المتعلقة بالأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    this letter is in follow-up to our previous 159 letters to you regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا السابقة، البالغ عددها 159 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    this letter is in follow-up to our previous 241 letters to you regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا السابقة، البالغ عددها 241 رسالة، بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    this letter is in follow-up to our previous 242 letters to you regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا السابقة، البالغ عددها 242 رسالة، بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    this letter is in follow-up to our previous 374 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وهذه الرسالة هي متابعة لرسائلنا السابقة وعددها 374 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    this letter is in follow-up to our previous 486 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة عطفا على رسائلنا السابقة البالغ عددها 486 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our 510 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة للرسائل السابقة البالغ عددها 510 رسائل بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our 508 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة عطفاً على رسائلنا السابقة البالغ عددها 508 رسائل بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our previous 231 letters to you regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وترد هذه الرسالة متابعة لما ورد في 231 رسالة سابقة وجهت إليكم، بدء من 28 أيلول/سبتمبر 2000، بشأن الأزمة القائمة في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس.
    this letter is in follow-up to our previous 390 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقا بسلسلة رسائلنا الـ 390 السابقة المتعلقة بالأزمة القائمة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    this letter is in follow-up to our 500 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة إلحاقاً برسائلنا السابقة البالغ عددها 500 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل أرض دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our previous 453 letters regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which constitutes the territory of the State of Palestine. UN وتأتي هذه الرسالة متابعة لرسائلنا السابقة البالغ عددها 453 رسالة التي وجهناها إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي تشكل دولة فلسطين.
    this letter is in follow-up to our previous 299 letters to you regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000. UN وتأتي هذه الرسالة على سبيل متابعة رسائلنا السابقة الموجهة إليكم وعددها 299 رسالــة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القــــدس الشرقيـــة، منـــذ 28 أيلـــول/سبتمبــر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus