I wish to request that you kindly circulate this letter to the members of the Security Council as a document of that body. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة من وثائق تلك الهيئة. |
I would appreciate it if you would circulate this letter to the members of the General Assembly. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة على أعضاء الجمعية العامة. |
I should be most grateful to you if you could submit this letter to the members of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Security Council and issue it as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن ونشرها كوثيقة رسمية من وثائق المجلس. |
I would be grateful if you would convey the contents of this letter to the members of the respective Tribunals. | UN | وسأغدو ممتنا لو أحلتما محتويات هذه الرسالة إلى أعضاء المحكمتين. |
I should be most grateful if you would circulate this letter to the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا التفضل بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
I trust that I can count on your support and I would be grateful if you would circulate this letter to the members of the Fifth Committee. | UN | وإنني على ثقة من أنه بوسعي التعويل على دعمكم، وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء اللجنة الخامسة. |
I should be grateful if you could circulate this letter to the members of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض مضمون هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Security Council with the greatest possible expedition and include it as an annex to the resolution currently being drafted on Iraq. | UN | سأكون ممتنا إذا ما قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن وضمها كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن العراق. |
I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Security Council as soon as possible and include it as an annex to the resolution currently being drafted on the extension of the mandates referred to above. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن وضمها كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن تمديد الولايتين المشار إليهما أعلاه. |
I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Security Council as soon as possible and include it as an annex to the resolution that is currently being drafted on the closure of the Oil-for-Food Programme. | UN | سأكون ممتنا إذا ما قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن، وضمها كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن إنهاء العمل ببرنامج النفط مقابل الغذاء. |
I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Council with the greatest possible expedition and include it as an annex to the resolution currently being drafted on Iraq. | UN | سأكون ممتنا إذا ما قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن وضمها كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن العراق. |
I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Council with the greatest possible expedition and include it as an annex to the resolution currently being drafted on Iraq. | UN | سأكون ممتنا إذا ما قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن وضمها كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن العراق. |
I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Council with the greatest possible expedition and include it as an annex to the resolution currently being drafted on Iraq. | UN | سأكون ممتنا إذا ما قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن وضمها كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن العراق. |
I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Security Council as soon as possible and include it as an annex to the resolution currently being drafted on the extension of the mandates referred to above. | UN | سأكون ممتنا فيما إذا قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن، وضمها كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن تمديد الولاية المشار إليها أعلاه. |
I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Security Council as soon as possible and include it as an annex to the resolution currently being drafted on the extension of the mandates referred to above. | UN | سأكون ممتنا فيما إذا قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن، وضمها كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن تمديد الولاية المشار إليها أعلاه. |
I will appreciate it if you will circulate this letter* to the members of the Commission as an official document. | UN | وسأكون لكم ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة* على أعضاء اللجنة بوصفها وثيقة رسمية. |
I should be most grateful to you if you would submit this letter to the members of the Security Council for their consideration and approval of the extension of tenure of the three aforementioned judges for 12 months as from 17 November 1997. | UN | وسأكون ممتنا للغاية إذا ما عملتم على تقديم هذه الرسالة إلى أعضاء مجلس اﻷمن للنظر فيها والموافقة على تمديد فترة عمل القضاة الثلاثة السابق ذكرهم لمدة ٢١ شهرا اعتبارا من ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١. |