Let's go outside and discuss this like we should. | Open Subtitles | دعنا نذهب للخارج ومناقشة هذا مثل مايتوجب لنا |
You're saying this like it's about me, but this is about you. | Open Subtitles | أنت تقول هذا مثل ذلك هو عني، ولكن هذا هو عنك. |
Guess we're gonna have to do this like normal people. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتوجب علينا فعل هذا مثل الأشخاص العاديين |
I thought we could settle this like real Vikings, just you and me. | Open Subtitles | اعتقد اننا يمكن تسوية هذه مثل الفايكنج الحقيقي فقط انا وانت |
You gonna quit this like you quit fashion school? | Open Subtitles | ستتخلين عن هذا كما تخليت عن كلية الفنون؟ |
We can settle this like reasonable and sexy teenagers. | Open Subtitles | يمكننا حل هذا مثل مراهقين عاقلين و مثيرين |
Let's set that needlepoint aside and handle this like men. | Open Subtitles | دعنا نضع راس الأبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال |
You nosed your way into this like you do everything. | Open Subtitles | إشتممتَ طريقَكَ إلى هذا مثل أنت تَعمَلُ كُلّ شيءُ. |
You should be nosing into this like crazy right now. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُشتَمَّ إلى هذا مثل المجنونِ الآن. |
So is this, uh... is this like a special election? | Open Subtitles | فهل هذا، آه 00 هذا مثل إجراء انتخابات خاصة؟ |
Guess we're gonna have to do this like normal people. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتوجب علينا فعل هذا مثل الأشخاص العاديين |
Was this like I had essentially been smoking my entire childhood? | Open Subtitles | وتصنِّف اللحوم الحمراء كمُسرطِنة من الفئة الثانية. أكان هذا مثل أنني كنتُ أدخّن طوال فترة طفولتي؟ |
You're going to treat this like one of your corporate projects? | Open Subtitles | هل ستعالجين هذا مثل أحد مشاريعك التجارية؟ |
Anyone who's approaching this like a normal missing persons case will never find him. | Open Subtitles | أي شخص يقترب هذا مثل المفقودين الطبيعي الحالة سوف تجد له أبدا. |
Who's much more than some of this... like Gaston. | Open Subtitles | ♪ من هو أكثر من بعض هذا ♪ ♪ مثل جاستون ♪ |
We know that this guy's got this, like, crazy genius IQ level and he's manipulative as they come. | Open Subtitles | , نحن نعرف بأن هذا الرجل حصل على هذا , مثل مثل مجنون عبقري ذو مستوى ذكاء عالي و هو متلاعب كما هو الحال |
this like that mess you caused at Loxahatchee, ain't it, Dilly? | Open Subtitles | هذه مثل الكارثة التي قمت " بها في " ماكسهانتشي |
Let's go in the room and discuss this like gentlemen, over Bloody Mary's. | Open Subtitles | دعونا نذهب في الغرفة ومناقشة هذه مثل السادة ، أكثر من ماري الدموية. |
Because you don't carry this like I do, and I hate you for that. | Open Subtitles | لانك لا تحمل هذا كما احمله انا وانا اكرهك لذلك |
We decided to treat this like any other day, act like we didn't know he was coming. | Open Subtitles | اتفقنا أن نعالج الأمر مثل أي يوم آخر تصرف كما لو كنا لا نعلم بحضوره |
Why is everyone treating this like it's a normal rite of passage? | Open Subtitles | لماذا يتعامل الجميع مع الأمر كأنه طبيعي؟ |
Mike, you have to deny this like you've never denied anything before. | Open Subtitles | مايك، يجب أن تستنكر ذلك كما لو لم تستنكر شيئا من قبل. |
I didn't grow up wanting this like you did. | Open Subtitles | لم أنشأ متمني هذا مثلك |