"this loan" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا القرض
        
    • القروض هذا
        
    • هذه السلفة
        
    • القرض من
        
    I'm afraid we won't receive a cent of this loan. Open Subtitles أخشى أنّنا لن نستلم سنت واحد من هذا القرض.
    SONEX was to repay this loan with the money obtained from the selling of coltan and cassiterite. UN وتعين على سونكس سداد هذا القرض بالأموال المحققة من بيع الكولتان وحجر القصدير.
    this loan seems to be part of the financial transaction by which money is transferred to Kigali, and some individuals in RCD take their own substantial cut. UN ويبدو أن هذا القرض جزء من معاملة مالية حولت بموجبها الأموال إلى كيغالي، وحصل بعض الأفراد داخل التجمع على نصيبهم الوافر.
    A total of 86 Small-Scale Enterprise (business) loans were issued for $307,680. this loan programme is in the process of being phased out. UN ومنح ما مجموعة 86 قرضا لمشاريع تجارية صغيرة الحجم بمبلغ 680 307 دولارا ودخل برنامج القروض هذا مرحلة الإنهاء التدريجي.
    The Fund initiated steps to collect this loan, payable in accordance with the terms of the loan agreement. UN وقد شرع الصندوق في اتخاذ الخطوات اللازمة لاسترداد هذه السلفة الواجبة السداد وفقا للشروط الواردة في إنفاقها.
    Repayment of this loan is made on the sale of farmers' products, and excess funds are thus paid into the farmers' accounts. UN ويتم تسديد هذا القرض عند بيع منتجات المزارعين وتودع الأموال الفائضة في حسابات المزارعين.
    this loan was repaid as soon as contributions to UNTAC permitted. UN وقد سدد هذا القرض بمجرد سماح الاشتراكات المقررة لتلك العملية بذلك.
    Great caution was exercised in extending this loan, given the shortage of foreign exchange and the balance-of-payments situation of the recipient country. UN وقد قُدم هذا القرض بحذر شديد، نظرا لنقص القطع اﻷجنبي في البلد المتلقي وحالة ميزان مدفوعاته.
    I-I wouldn't ask for this loan if it wasn't important, man. Open Subtitles ما كنت لأطلب هذا القرض لو لم يكن ضرورياً،
    - That's why I was saying if you could just approve this loan.. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول قوله إذا فقط أستطعت أن توافق على هذا القرض
    He was the one who pushed me to get this loan. Open Subtitles وكان الشخص الذي دفعني للحصول على هذا القرض.
    Dude, if I file a report and then the bank starts asking me questions, this loan goes south. Open Subtitles لو بلغت عن هذا الأمر وبدأ مسؤولوا البنك يسألوني أسئلة سيختفي هذا القرض
    And I promise, we will do everything we can to get you out from under this loan as soon as possible. Open Subtitles و اعدكما، اننا سنفعل ما بوسعنا لكي ندفع لكما هذا القرض في أقرب وقت
    I'd also like you to accept this loan as a token of my friendship. Open Subtitles واود ايضا ان تقبل هذا القرض مني كعربون لصداقتنا
    Mr. Ford, I want to thank you, sir, because this loan isn't just for me. Open Subtitles سيد فورد ، أود أن أشكرك لأن هذا القرض لن يكون لي وحدي
    I didn't intend for this loan to become a constant source of blackmail, okay? Open Subtitles أنا لم أنوي أن يكون هذا القرض عرضة للأبتزاز, حسنا؟
    I happen to know the bank turned down this loan, but he comes here and we're building him a house worth five thousand dollars. Open Subtitles عرفت أن المصرف رفض هذا القرض لكنه يأتي إلى هنا ونحن نبني له بيتاً بخمسة آلاف دولار
    this loan system is being phased out to the National Commercial Bank (SVG) Ltd. However, the NIS remains committed to complete service to those students previously enrolled in the Loan Scheme. UN ويجري إلغاء نظام القروض هذا تدريجياً ليحل محله في هذا الشأن المصرف التجاري الوطني المحدود (SVG). ومع ذلك، لا تزال خدمات التأمين الوطنية ملتزمة بإتمام الخدمة المقدمة إلى الطلاب المسجلين سابقاً في برنامج القروض.
    WFP decided not to apply for financing from the CERF loan window due to its increased availability of reserves, such as the Immediate Response Account Funds and the Working Capital Financing Facility, which have resulted in the declining value added of this loan window facility to WFP, as well as obviating the transaction costs for funding and reimbursement procedures involved. UN وقد قرر برنامج الأغذية العالمي ألا يطلب تمويلاً من نافذة قروض الصندوق المركزي نظراً لازدياد توافر احتياطياته، التي من قبيل صناديق حسابات الاستجابة الفورية ومرفق رأس المال المتداول، التي أسفرت عن انخفاض القيمة المضافة التي يولدها مرفق نافذة القروض هذا للبرنامج، فضلاً عن تحاشي تكاليف المعاملات التي تُتكبد فيما يختص بإجراءات التمويل والسداد التي ينطوي عليها الأمر.
    The Fund initiated steps to collect this loan payable in accordance with the terms of the loan agreement. UN ولقد شرع الصندوق في اتخاذ الخطوات اللازمة لاسترداد هذه السلفة الواجبة السداد وفقا للشروط الواردة في إنفاقها.
    East Hungarian Water alleged that it was required to take out this loan to finance its activities after the loss of its assets and income caused by Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN وقد زعمت الشركة أنه تعين عليها الحصول على هذا القرض من أجل تمويل أنشطتها بعد أن خسرت أصولها ودخلها نتيجة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus