I don't know how I've gone this long without seeing it. | Open Subtitles | لا أعرف كيف قضيت كل هذا الوقت بدون أن أشاهده |
And it took you this long to get home? | Open Subtitles | واستغرق منك كل هذا الوقت لتصلي إلى البيت؟ |
I mean, you've gone this long without ever having to meet her. | Open Subtitles | أعني، كنت قد ذهبت كل هذه المدة من دون الاضطرار لقائها. |
I know, but I never thought he'd live this long. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لَكنِّي مَا إعتقدتُ هو يَعِيشُ هذا لمدة طويلة. |
Forget that monkeys have teeth this long, just don't bother. | Open Subtitles | إنسوا أن للقرود أسناناً بهذا الطول لا تزعجوا أنفسكم. |
It's never taken us this long to get busted before. | Open Subtitles | لم يستغرقنا سابقاً هذا الوقت الطويل كي يقبض علينا |
You know, after this long, the truth is hard to find. | Open Subtitles | أوتعلم ، بعد كل هذه الفترة ، الحقيقة يصعب معرفتهـا |
It's amazing his body's been able to survive the seizures this long. | Open Subtitles | من المذهل قدرت جسمه على تحمل هذه الصرعات طوال هذه المدة |
I'm gutted it took me this long to work it out. | Open Subtitles | مثلهم جميعاً. أنا محبط. لقد إستغرقت كل هذا الوقت لأعرف. |
I'm just sorry it took me this long to realize it. | Open Subtitles | أنا اسف ان اخذ منى كل هذا الوقت لادراك ذلك. |
I can't believe it's taken me this long to figure it out. | Open Subtitles | لا أصدق أن كل هذا الوقت مضى بي حتى أدركت الحقيقة |
I'm sorry. I didn't realize the game was gonna go this long. | Open Subtitles | آسف , لم أدرك بأن المباراة ستستغرق كل هذه المدة الطويلة |
I am... sorry it took me this long to believe you. | Open Subtitles | أنا آسف أن الأمر إستغرق مني كل هذه المدة لتصديقكِ |
I wouldn't have lived this long if I wasn't pretty tough. | Open Subtitles | لو لم أكن رجلا صلبا لما عشت كل هذه المدة |
I'm surprised it's taken you this long to notice. | Open Subtitles | أَنا مُفاجئُ هو مَأْخُوذُ أنت هذا لمدة طويلة للمُلاحَظَة. |
I've actually never been with a girl this long before. | Open Subtitles | أنا حقاً لم أبق مع فتاة لفترة بهذا الطول |
Usually it doesn't take him this long to get wood. | Open Subtitles | عادة لا يأخذه هذا الوقت الطويل للحصول على الخشب |
We didn't survive this long just to let a little radiation takes us out. | Open Subtitles | نحن لم نبق على قيد الحياة كل هذه الفترة لنسمح بأشعة وضيعة تقتلنا |
Then how did you live this long and not kill yourself | Open Subtitles | وأنت كيف عشت طوال هذه المدة بدون قتل نفسك |
We've only stayed alive this long by keeping our distance. | Open Subtitles | لقد بقينا أحياء لهذه المدة لأننا أبقينا مسافة بيننا |
No fucking way a Hajji sticks around this long. | Open Subtitles | لا سخيف طريقة الحاج العصي حول هذا طويل. |
I'm surprised it took this long to start acting up. | Open Subtitles | أستغرب أنّها استغرقت هذه المدّة إلى أن بدأت تتعطَّل. |
No one's ever been in stasis this long. | Open Subtitles | لم يبق أحد في حال الاستقرار هذه طوال هذا الوقت |
I don't have to go this long without seeing you. | Open Subtitles | لست مضطرة إلى الإمتناع عن رؤيتك طوال هذه الفترة |
They usually don't last this long. Who are you? | Open Subtitles | هُم بالعادة لا يُقاومونَ فى القتال طويلاً هكذا من تكون ؟ |
In fact, I don't know how it is that I've gone this long in my life without experiencing such exotic flavors. | Open Subtitles | في الواقع، لا أدري كيف مضيت لهذا الحد في حياتي |