"this loss" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الخسارة
        
    • الخسارة هذا
        
    • هذه الخسائر
        
    • هذا الفقدان
        
    • وهذه الخسارة
        
    • لهذه الخسارة
        
    • هذا العنصر من الخسارة
        
    • بهذه الخسارة
        
    • فقدان هذا
        
    • المطالبة هذا
        
    • تلك الخسارة
        
    • وسيؤدي إتلاف
        
    • عناصر الخسارة
        
    • بهذا البند من الخسارة
        
    • هذا البند من بنود الخسارة
        
    The economic damage wrought by this loss was immense. UN وكان الضرر الاقتصادي الناجم عن هذه الخسارة هائلا.
    Fujita provides no further information or documentation in respect of this loss. UN ولا تقدم الشركة أي معلومات أو مستندات أخرى بشأن هذه الخسارة.
    Given the lack of evidence, the Panel does not recommend any compensation to this claimant for this loss. UN وبالنظر إلى عدم وجود أدلة، لا يوصي الفريق بأي تعويض لصاحب المطالبة هذا عن هذه الخسارة.
    As such, the Panel values this loss element at US$381,495. UN ويقدر الفريق عنصر الخسارة هذا بمبلغ 495 381 دولاراً.
    Fusas did not provide much information relating to this loss element. UN ولم تقدم شركة فوساس معلومات كثيرة عن عنصر الخسارة هذا.
    this loss is disclosed in the statement of financial performance. UN وقد أُفصح عن هذه الخسائر في بيان الأداء المالي.
    Accordingly, the Panel recommends no compensation for this loss. UN وعليه، لا يوصي الفريق بالتعويض عن هذه الخسارة.
    The Panel has therefore valued this loss by reference to the fund transfer receipts rather than the payroll records. UN وقدر الفريق، بالتالي، هذه الخسارة بالاستناد إلى إيصالات تحويل الأموال بدلا من الاستناد إلى سجلات مرتبات الموظفين.
    this loss is more than three times greater than the level of ODA to the forest sector. UN وتفوق هذه الخسارة بأكثر من ثلاث مرات مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية الموجهة إلى قطاع الغابات.
    The impact of this loss on Haiti's ability to recover and grow as a society and an economy may be felt for many decades to come. UN وقد يُلمَس على مدى عقود كثيرة قادمة الأثر الذي أحدثته هذه الخسارة في قدرة هايتي على التعافي والنمو كمجتمع وكاقتصاد.
    this loss has been reclassified for the purpose of this report as loss of profits. UN وقد أُعيد تصنيف هذه الخسارة لأغراض هذا التقرير على أنها مطالبة بكسب فائت.
    this loss has been reclassified for the purpose of this report as loss of profits. UN ولأغراض هذا التقرير، أعيد تصنيف هذه الخسارة على أنها كسب فائت.
    Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this loss type. UN وبناء عليه، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن نوع الخسارة هذا.
    The Panel recommends no compensation for this loss element. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded with respect to this loss element. 2. UN وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض في ما يتعلق بعنصر الخسارة هذا.
    The Panel finds that the evidence provided in support of this loss element is insufficient to establish the fact and the amount of any loss. UN ويرى الفريق أن الأدلة المقدمة تأييداً لعنصر الخسارة هذا غير كافية لإثبات الواقعة أو مبلغ أية خسارة.
    Accordingly, this loss element of the claim must fail on evidentiary grounds.Halliburton Limited also made advances to its employees in the Middle East. UN وعليه، يجب أن يرفض عنصر الخسارة هذا لعدم كفاية الأدلة.
    Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded with respect to this loss element.J. Mitigation expenses UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض يتعلق بعنصر الخسارة هذا.
    Because of this loss of life, some in Burundi are calling for a troop withdrawal. UN وبسبب هذه الخسائر في الأرواح، يدعو البعض في بوروندي إلى سحب قواتنا من البعثة.
    We now need to be aware that we must take new action and change our behaviour so as to halt this loss. UN ونحن بحاجة الآن إلى أن نعي بأنه يجب علينا أن نتخذ إجراءات جديدة وأن نغير سلوكنا من أجل إيقاف هذا الفقدان.
    this loss is subsumed in KUNA's loss of revenue claim. UN وهذه الخسارة تندرج في فئة مطالبة وكالة الأنباء الكويتية عن الكسب الفائت.
    I offer my most sincere condolences to Alhaji Yar'Adua's family, to the people and Government of Nigeria and to all others touched by this loss. UN وأقدم تعازي الصادقة لأسرة الحاج يارأدوا وشعب نيجيريا وحكومتها وجميع الآخرين الذين حزنوا لهذه الخسارة.
    Accordingly, the Panel does not recommend any compensation for this loss element. UN وعليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن هذا العنصر من الخسارة.
    I hope that legacy is at least some solace to all those touched by this loss. UN وآمل أن يكون إرثهما عزاء لكل من تأثر بهذه الخسارة الفادحة.
    this loss is decreed by the Provincial Labour Directorate by means of a measure against which the interested party may appeal to the Regional Labour Directorate. UN وتقرر مديرية العمل على مستوى المقاطعة فقدان هذا الحق ويجوز للطرف المعني الطعن في هذا القرار لدى مديرية العمل اﻹقليمية.
    this loss brings up an issue that we've been skirting since we began our work together. Open Subtitles تلك الخسارة أدت إلى إظهار مسألة كُنا نلتف بشأنها منذ بدأنا العمل معاً
    this loss of vegetation would further increase the environmental vulnerability of our tiny islands. UN وسيؤدي إتلاف النباتات إلى تفاقم حالة الضعف البيئي التي تَسِم جزيرتنا الصغيرة.
    For the reasons stated in paragraph 36 of the Summary, the Panel did not consider this loss element. UN وللأسباب المبينة في الفقرة 36 من الموجز، لم ينظر الفريق في هذا العنصر من عناصر الخسارة.
    In its reply to the article 34 notification, National reduced the amount of its claim in respect of this loss element to USD 24,067. UN وفي رد شركة ناشيونال على الإخطار الموجَّه بموجب المادة 34، خفضت مبلغ المطالبة المتعلق بهذا البند من الخسارة إلى 067 24 دولاراً.
    YIT deducted from its claim for this loss item the amount of US$1,443 for some items of furniture that were sold in Kuwait. UN وقد خصمت الشركة من مطالبتها بالتعويض عن هذا البند من بنود الخسارة مبلغا قدره 443 1 دولاراً يمثل قيمة بعض بنود الأثاث التي بيعت في الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus