Particularly after the hell this lunatic put you through. | Open Subtitles | خصوصاً بعد ما جعلك هذا المجنون تمرّين به |
Commander, you wanted this lunatic out. Here he is. | Open Subtitles | أيها القائد، أردتَ هذا المجنون خارجا وهاهو ذا |
Remind me again why we're dealing with this lunatic. | Open Subtitles | ولكن فقط بعد الوفاء بشروط صفقتنا ذكرني مرة أخرى لماذا نتعامل مع هذا المجنون |
Now, as soon as this lunatic closed the door, he had to open it again... to make sure that the cat wasn't inside. | Open Subtitles | و الآن , ما أن يغلق هذا المخبول الباب , كان عليه أن يفتحه مرةً أخرى ليتأكّدبأنّالقطّةليستبالدخل. |
You're seriously helping this lunatic? | Open Subtitles | أنتم جميعاً تساعدون ذلك المجنون ؟ |
It's a celebration for the people of New York, to show this lunatic that he can't hold the city hostage. | Open Subtitles | ليرى هذا المختل أنه لا يمكن أن يجعل هذه المدينة رهينة له |
America is trying to put this lunatic out of business. | Open Subtitles | أميركا تحاول وضع هذا المعتوه خارج هذه الأعمال |
Get this lunatic off me! | Open Subtitles | أبعد هذه المجنونة عني |
Come on, nobody's believing this lunatic, right? | Open Subtitles | كفاكم لا أحد يصدق هذا المجنون أليس كذلك؟ |
What happened to you, your mother, the flood, this lunatic running around eating women's stomachs. | Open Subtitles | ما حدث لك و لوالدتك و الطوفان و هذا المجنون الذي يركض في الأنحاء يتناول أمعاء النساء |
The question is, this guy, this lunatic, is he good for the Hammer? You know what I say? | Open Subtitles | السؤال هو ، هل هذا الرجل هذا المجنون ، هل هو جيد في ذلك ؟ |
this lunatic's already melted down one reactor with that particle beam. | Open Subtitles | هذا المجنون أذاب بالفعل مفاعلاً بشعاع الجسيمات هذا. |
Don't start pointing the finger at me because of this lunatic, who's clearly a fake. | Open Subtitles | لا تبدأ بتوجيه أصابع الإتهام لي ، بسبب هذا المجنون والذي من الواضح للغاية أنّه مزيف |
Oh, come on. You guys don't wanna see where this lunatic lives? | Open Subtitles | يا رفاق لا اريد انا ارى حيث يعيش هذا المجنون |
We have to get this lunatic off the air. | Open Subtitles | لابد أن نمنع هذا المجنون من البث على الهواء |
look, last night i decided i wasn't gonna be afraid of this lunatic. | Open Subtitles | اسمع, ليلة البارحة قررت لن اخاف من هذا المجنون |
Don't say that with this lunatic pointing a gun at my head. | Open Subtitles | لا تقل ذلك و هذا المخبول يصوب مسدسا الي رأسي |
Will you tell this lunatic that Professor Rothman's office is rightfully mine? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنك إخبار هذا المخبول أن مكتب البروفسور "روثمان" من حقي شرعاً ؟ |
Come on, man. Save me from this lunatic. | Open Subtitles | .هيّا يا رجُل أنقذني من هذا المخبول |
this lunatic is trying to kill me with my own technology. | Open Subtitles | ذلك المجنون يحاول تفجيري بتقنيتي الخاصه |
How does taking down this lunatic get us closer to Kirk and Agnes? | Open Subtitles | كيف يُمكن لإلقاء القبض على ذلك المجنون أن يُوصلنا إلى (كيرك) و (آغنيس) ؟ |
Shoot this lunatic before it's too late! | Open Subtitles | اطلقي النار على هذا المختل قبل فوات الأوان |
Apart from his addiction to video games, this lunatic just broke his leg. | Open Subtitles | بالإضافة لإدمانه على ألعاب الفيديو هذا المعتوه كسر قدمه |
"save me from this lunatic." | Open Subtitles | "انقذوني من هذه المجنونة" |
Text me that pic and I'm gonna get some of my police contacts to track down this lunatic. | Open Subtitles | و سأكلم بعض اصدقائى من الشرطة ليتبعوا تلك المجنونة |
Yoko, come on ! Yoko, don't listen to this lunatic ! | Open Subtitles | يوكو)، لا تنصتِ لهذا المجنون) |