The Board will continue to keep this matter under review. | UN | وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will continue to keep this matter under review. | UN | وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
Accordingly, it urges the Administration to keep this matter under review. | UN | وعليه، فإنه حث الإدارة على إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board is therefore keeping this matter under review. | UN | ولذلك، فإن المجلس يبقي هذه المسألة قيد النظر. |
174. The Board will keep this matter under review. | UN | 174 - وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره. |
The Board will keep this matter under review in the current audit cycle. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة الحالية لمراجعة الحسابات. |
16. The Board will keep this matter under review. | UN | 16 - سيُبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
22. The Board will keep this matter under review. | UN | 22 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
28. The Board will keep this matter under review. | UN | 28 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
64. The Board will keep this matter under review. | UN | 64 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will continue to keep this matter under review. | UN | وسيستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will continue to keep this matter under review during country office audits. | UN | وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في أثناء عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
The Board will continue to keep this matter under review in view of the harmonization project. | UN | سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض نظرا لمشروع التنسيق. |
The Board will keep this matter under review. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will keep this matter under review. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board of Auditors will keep this matter under review in view of the decision of the Executive Board. | UN | وسيبقي مجلس مراجعي الحسابات هذه المسألة قيد الاستعراض مراعاة لقرار المجلس التنفيذي. |
37. The Board notes the action taken by the Administration and will keep this matter under review in its future audits. | UN | 37 - يحيط المجلس علما بالإجراءات التي تتخذها الإدارة، وسيبقي هذه المسألة قيد الاستعراض في مراجعته للحسابات في المستقبل. |
9. The Board will keep this matter under review. | UN | 9 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board is, therefore, keeping this matter under review. | UN | ولذلك، فإن المجلس يبقي هذه المسألة قيد النظر. |
However, during its deliberations, the Security Council indicated that it would keep this matter under review. | UN | لكن مجلس الأمن أشار خلال مداولاته حول الموضوع أنه سيبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
21. The Board will keep this matter under review. | UN | 21 - سيستبقي المجلس هذا الموضوع قيد الاستعراض. |
The Board will keep this matter under review. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الإستعراض. |