"this mess up" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الفوضى
        
    • تلك الفوضى
        
    • هذا الفوضى
        
    Let's take a ride downtown, clear this mess up. Open Subtitles لنذهب بجولة الى قلب المدينة لتظيف هذه الفوضى
    You should take a nap now. And I'll clean this mess up. Open Subtitles يجب أن تأخذى غفوه الآن و سوف أقوم بتنظيف هذه الفوضى
    D.C.'s leaning on me to clean this mess up. Open Subtitles في العاصمة, يلحـُـّـون علـّـي لتنظيف هذه الفوضى
    You will clean this mess up, and you will get me that paternity test. Open Subtitles ستقومينَ بتنظيف هذه الفوضى وستحصلين لي على إختبار الأُبوة ذلك
    Now you need to help us clean this mess up. Open Subtitles الآن تحتاج إلى مُساعدتنا لتنظيف تلك الفوضى
    Now tell me you didn't use Olivia Pope to clean this mess up. Open Subtitles والآن قل لي أنك لم تستعن بأوليفيا بوب كي تنظّف هذه الفوضى
    With these intersections blocked off, no one will be able to get through here. Until they clean this mess up, there'll only be one way out of the city. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يمر إلى هنا، حتى ينظفوا هذه الفوضى ويكون مخرج واحد من المدينة
    We both know she's not gonna clean this mess up anytime soon. Open Subtitles كلانا يعرف أنها ليست ستعمل تنظيف هذه الفوضى تصل في أي وقت قريب.
    Okay, you better clean this mess up. Open Subtitles حسناً من الأفضل أن تنظف هذه الفوضى حسناً فقط لأن ماكوهوني لطيف
    I came to clean this mess up, not add to it. I'm sorry. Open Subtitles جئتُ لتنظيف هذه الفوضى لا لزيادتها، آسفة
    Hey, we need to clean this mess up so we can get this bridge open. Open Subtitles نحتاج لإزالة هذه الفوضى يجب أن نفتح هذا الجسر
    And don't worry, I'll make sure he cleans this mess up. Open Subtitles ولا تقلقي , سأتأكد من جعله ينظف هذه الفوضى
    Meet me in the bathroom, tag me in, and I'll clean this mess up. Open Subtitles قابلني في الحمام لتخرجني و أنا سوف أنظف هذه الفوضى
    Hey, you better get the hell out here and clean this mess up. Open Subtitles مِن الأفضل أن تأتي إلى هنا وتُنظّف هذه الفوضى.
    Haley, I told you to clean this mess up, and, Alex, your books are everywhere. Open Subtitles هايلي اخبرتك ان تنظفي هذه الفوضى و أليكس كتبك في كل مكان
    About to clean this mess up, gentlemen, A.S.A.P. Open Subtitles نحن على وشك هذه الفوضى يا سادى بأسرع وقت ممكن
    Well, I guess I better go clean this mess up. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب لتنظيف هذه الفوضى
    Now get me another beer, and clean this mess up! Open Subtitles والآن اجلبي إلي بيرة ونظفي هذه الفوضى
    Now, someone oughta get up here and clean this mess up. Open Subtitles على أحد المجيء لهنا وتنظيف هذه الفوضى.
    We gotta clean this mess up. How's this for being a man? FBI! Open Subtitles سننظف هذه الفوضى. ما رأيك أن أكون رجل؟ المباحث الفدرالية!
    I-I just want to help clean this mess up, but I'm starting to realize that I can't. Open Subtitles أردت المساعدة فقط لتنظيف تلك الفوضى لكننى بدأت أدرك أنّني لا أستطيع
    Hey, little man, help me put all these tools away and clean this mess up, and I'll show you how to work the video games, okay? Open Subtitles أيها الشاب الصغير ساعدني في وضع كل هذه الأدوات جانباً وتنظيف هذا الفوضى ثم سأريك كيف تشغل ألعاب الفيديو هذه حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus