"this myself" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا بنفسي
        
    • ذلك بنفسي
        
    • بهذا بنفسي
        
    • بذلك بنفسي
        
    • الأمر بنفسي
        
    • هذه بنفسي
        
    • بهذا نفسي
        
    • ذلك بمفردي
        
    • ذلك لوحدي
        
    • هذا بنفسى
        
    Ok, I would've done this myself but I'm afraid of heights. Open Subtitles يا إلهي، كنت سأفعل هذا بنفسي ولكني أخاف من المرتفعات
    I need to do this myself, so I can handle it. Open Subtitles يجب ان افعل هذا بنفسي فانا استطيع التعامل مع الامر.
    I'm a decent hacker. I could've gotten this myself if I wanted. Open Subtitles أنا مخترقة محترمة، كان بإستطاعتي الحصول على هذا بنفسي إن أردت.
    yöu're supposed to be helpin'me. I had to load this myself. Open Subtitles كان من المفترض أن تساعدني كان عليّ أن أحمّل ذلك بنفسي
    Do I have to fly out there and do this myself? Open Subtitles هَلْ يجب أَنْ أسافر الى هناك وأقوم بهذا بنفسي ؟
    Well, I know I told you that I could do this myself, but I got to thinking that every race car driver has a pit crew, and this is yours. Open Subtitles حسنا اعرف أنني اخبرتك انه يمكنني أن اقوم بذلك بنفسي لكن فكرت ان لكل متسابق سيارات لديه طاقم مساعدة و هذا هو طاقمك
    That's when I realized I had to handle this myself. Open Subtitles إلى أن أدركت أنه يجب أن أتولى الأمر بنفسي
    All right, well, I'll handle this myself. Open Subtitles كل الحق، حسنا، أنا التعامل مع هذا بنفسي.
    I should have handled this myself from the beginning. Open Subtitles كان علي أن أتعامل مع هذا بنفسي منذ البداية
    You know, thanks for your help, but I'll just take care of this myself. Open Subtitles أنت تعرف، وذلك بفضل لمساعدتكم، ولكن سأكتفي رعاية هذا بنفسي.
    And I think it best from here on out that I handle this myself. Open Subtitles واعتقد أنه من الآن فصاعداً .. فالأفضل أن أتولى هذا بنفسي
    If you could just get everybody out so I can finish this myself. Open Subtitles إذا يمكنني فقط اخذ الجميع والخروج حتى أستطيع أن أنهي هذا بنفسي
    Thank you, big brother, but I can handle this myself. Open Subtitles شكرا لك، الأخ الأكبر، ولكن لا أستطيع التعامل مع هذا بنفسي.
    You don't want to fucking trust me to take care of this myself, that's fine. Open Subtitles أنتِ لاتريدين الوثوق بي لأتولى آمر هذا بنفسي , لابأس بهذا
    Sign no papers, make no statements, I have to fix this myself. Open Subtitles ،لا توقعي أوراق، ولا تدلي بإفادات .سوف أصلح هذا بنفسي
    We don't need the whole fleet. I can do this myself. Open Subtitles لا نحتاج الاسطول كله يمكنني ان افعل هذا بنفسي
    Now, see, I would do this myself, but painting hand and all that. Open Subtitles الآن ، كما ترى ، كُنت لأود فعل ذلك بنفسي لكنها اليد التي أرسم بها وكل تلك الأمور
    I swear, I was gonna stay late and do this myself. Open Subtitles أقسم إني أردت البقاء متأخره وفعل ذلك بنفسي
    If he was able to do it, I'm sure I can take care of this myself. Open Subtitles لو كان قادراً على القيام بذلك، فمُتأكّد أنّ بإمكاني الإهتمام بهذا بنفسي.
    No, I have to take care of this myself. It's the only way. Open Subtitles لا يجب ان اقوم بذلك بنفسي انه الطريق الوحيد
    Okay, I'll hang up. I'll deal with this myself. Open Subtitles حسناً سأغلق الخط الآن وسأتعامل مع الأمر بنفسي
    I constructed this myself. You are under my explicit control! Open Subtitles لا، لقد بنيت هذه بنفسي أنت تحت تحكمي المباشر
    I'll take care of this myself! Open Subtitles أنا سَأَعتني بهذا نفسي!
    - I can handle this myself. - So I noticed. Open Subtitles ـ يمكنني أن أتدبر ذلك بمفردي ـ لقد لاحظت ذلك
    About how impatient I am, and then I'm gonna do this myself. Open Subtitles الذي يتحدث عن عدم صبري وكيف اقوم بعمل ذلك لوحدي
    I'm sorry to interrupt but I just had to see this myself. Open Subtitles آسف للمقاطعة لكن كان لابد لى أن أرى هذا بنفسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus