"this neighbourhood" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الحي
        
    • هذا الحيِّ
        
    • لهذا الحي
        
    this neighbourhood matches the level of lead found on the victim's bone. Open Subtitles هذا الحي يطابق مستوى الرصاص الذي عثر عليه على عظام الضحيّة
    Monsignor, surely you realise how dangerous this neighbourhood is. Open Subtitles أيها المونسينيور,أنت بالتأكيد تعلم مدى خطور هذا الحي
    Tell me where Nina is or I'm calling the cops,'cause I doubt that this neighbourhood is zoned for a strip club. Open Subtitles قل لي أين نينا هو أو أنا استدعاء رجال الشرطة، 'السبب أشك في أن هذا الحي هي مخصصة لناد للتعري.
    There are many bad gangs in this neighbourhood. no honour. Open Subtitles يوجد العديد من العصابات السيئة في هذا الحي كما أنهم لا يخافون لا قواعد ، لا شرف
    That could take a while in this neighbourhood. Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ فترةَ في هذا الحيِّ.
    Well, we have put a lot of money and time over the years on this neighbourhood. Open Subtitles حسنًا، لقد وضعنا الكثير من الوقت والمال على مدار السنوات في هذا الحي
    We may lose some of our regulars' cause they don't want to make the drive to this neighbourhood. Open Subtitles حــسناً، قد نفقد بعــــــض من مواضيع الدراسة المنتظمين. لأنّهم لا يريدون المجيئ إلى هذا الحي.
    There are about 100 lions involved in the scheme in this neighbourhood. Open Subtitles هناك حوالي 100 من الاسود مشمول من ضمن المخطط في هذا الحي.
    I want to know if any of the newly released convicts have moved into this neighbourhood. Open Subtitles أريد أن اعرف هل إنتقل أي من المسجونين المطلوق سراحهم جديداً إلى هذا الحي
    Ain't nobody gonna call the fuzz in this neighbourhood! Open Subtitles لا احد سيتصل بـ فَز في هذا الحي
    If you want to have lunch in some restaurant to improve the atmosphere in this neighbourhood, I wouldn't say no. Open Subtitles لو تريدين أن تتناولين الغداء في مطعم ما لتحسين الغلاف الجوي في هذا الحي لن أرفض هذا
    When we lived in this neighbourhood, there were rules to street fighting. Open Subtitles عندما كنا نعيش في هذا الحي كان هناك قواعد للقتال في الشوارع
    this neighbourhood's a real shit hole. I don't know why you had to meet here. Open Subtitles هذا الحي حفرة من القذارة فعلا لا أعرف لم أصررت على لقائي هنا؟
    Anything you can do to revitalise this neighbourhood would be a blessing. Open Subtitles أي شيء تفعلينه لتنشيط هذا الحي سيكون فعل خير
    They imagine this neighbourhood to be some sort of delightful ongoing bake sale. Open Subtitles لقد تخيلوا أن هذا الحي سيستمر مبهج وجميل
    I didn't think any cool guys lived in this neighbourhood. Open Subtitles ظننت أنه ما من رجال لطفاء يعيشون في هذا الحي
    There is a girl there the ministry of priests, holding the soup kitchen for the poor in this neighbourhood. Open Subtitles هناك فتاة هناك وminist من الكهنة، و عقد مطبخ الحساء ل الفقراء في هذا الحي.
    And if you give me the opportunity, I will be able to do something to help you out and, you know, other people in this neighbourhood. Open Subtitles وإن أعطيتني الفرصة سأكون قادرا علىفعلشيئامالـ... لمساعدتك ، وبقيّة الناس في هذا الحي
    - this neighbourhood. You get used to it. Open Subtitles ستعتادين على هذا الحي ، مع الوقت
    You know, Wesley, the only bad influence in this neighbourhood is you. Open Subtitles تَعْرفُ، ويزلي، التأثير السيء الوحيد في هذا الحيِّ أنت.
    When i was a firefighter i took a lot of drug-related calls,especially in this neighbourhood. Open Subtitles عندما i كَانَ a رجل إطفاء i أَخذَ الكثير مِنْ النداءات المتعلّقة بالمخدرات، خصوصاً في هذا الحيِّ.
    There is one downside to this neighbourhood, it's in the middle of rattlesnake country, Open Subtitles هناك سلبية واحدة لهذا الحي إنها بمنتصف بلدة ثعابين مجلجلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus