"this new system" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا النظام الجديد
        
    • وهذا النظام الجديد
        
    • بهذا النظام الجديد
        
    • هذه المنظومة الجديدة
        
    • لهذا النظام الجديد
        
    this new system will increase the efficiency of travel claim processing, thus allowing for the abolishment of one post. UN وسيمكّن هذا النظام الجديد من زيادة كفاءة تجهيز مطالبات تسوية تكاليف السفر، مما يتيح إلغاء وظيفة أخرى.
    this new system will be integrated with the newly implemented version 6 of the financial management system. UN وسيُدمج هذا النظام الجديد مع الإصدار 6 من نظام الإدارة المالية الذي بدأ تشغيله مؤخرا.
    But this new system would mean a vast reduction in fuel consumption. Open Subtitles ولكن هذا النظام الجديد سيؤدي الى إنخفاظ كبير في إستهلاك الوقود
    this new system will make it possible to obtain information more quickly, since it will be generated monthly. UN وسيساعد هذا النظام الجديد على الحصول على المعلومات بشكل أسرع وأنجع لأنها ستعدّ شهريا.
    this new system is in the process of becoming operational; however there is still no distinction between children and adults as " surrendees " , which goes against the accepted practice for child release. UN وهذا النظام الجديد على وشك البدء في العمل؛ غير أنه لا يزال لا يميز بين الأطفال والبالغين بين من ' ' يستسلمون``، وهو ما يتعارض مع الممارسة المقبولة لإطلاق سراح الأطفال.
    We have made considerable progress in implementing this new system of results-based budgeting. UN وأحرزنا تقدما كبيرا في تنفيذ هذا النظام الجديد للميزنة على أساس النتائج.
    Brazil reiterated its confidence in this new system and its hope that it will overcome selectivity. UN وأعربت البرازيل من جديد عن ثقتها في هذا النظام الجديد وعن أملها في أن يضع حداً للانتقائية.
    Brazil reiterated its confidence in this new system and its hope that it will overcome selectivity. UN وأعربت البرازيل من جديد عن ثقتها في هذا النظام الجديد وعن أملها في أن يضع حداً للانتقائية.
    The most significant contribution in this new system of reporting is in the information regarding specific countries. UN ويتعلق أهم إسهام في هذا النظام الجديد للإبلاغ بالمعلومات الخاصة بكل بلد.
    this new system will communicate with the immigrant database. UN وسيكون هذا النظام الجديد على اتصال بقاعدة البيانات المتعلقة بالمهاجرين.
    However, we must keep up the momentum to make sure that this new system is created in a timely and efficient manner. UN ومع ذلك، يتعين علينا المحافظة على قوة الدفع لضمان إنشاء هذا النظام الجديد في الوقت المناسب وبطريقة فعالة.
    The operations portal design and concept will therefore be modified and integrated into this new system. UN وستعدل نتيجة لذلك تصميم صفحة مدخل العمليات وصوغها، ويدمجا في هذا النظام الجديد.
    Since indicators of performance in the ITC budget proposal are client-related, data will have to be gathered through this new system. UN وطالما أن مؤشرات الأداء في مقترح ميزانية المركز تتعلق بالعملاء، لا بد أن تجمع البيانات عن طريق هذا النظام الجديد.
    this new system also provided managers with tools to decide how tasks should be executed and how to appraise the performance of the staff reporting to them. UN كذلك يتيح هذا النظام الجديد أيضاً للمديرين وسائل لتحديد كيفية تنفيذ المهام وكيفية تقدير أداء الموظفين التابعين لهم.
    this new system provides the opportunity for raising farmers' pensions. UN ويتيح هذا النظام الجديد فرصة لزيادة المعاشات التقاعدية التي يتلقاها المزارعون.
    It is anticipated that this new system will allow the secretariat to manage its accounts and prepare financial statements in the euro currency. UN ويتوقع أن يتيح هذا النظام الجديد للأمانة إدارة حساباتها وإعداد بياناتها المالية باليورو.
    Some 895 cases are currently managed through this new system. UN وهناك حوالي 895 قضية تدار حاليا عن طريق هذا النظام الجديد.
    Training is to be provided to government officials in the use of this new system. UN وسيتم توفير التدريب لموظفي الحكومة على استعمال هذا النظام الجديد.
    this new system was similar to the system that had been adopted by and was applicable to the Yugoslavia Tribunal. UN وهذا النظام الجديد كان مماثلا للنظام الذي كانت تتبعه، وتطبقه، محكمة يوغوسلافيا.
    Before the end of 2008, it is planned that a training strategy will be designed and delivered in preparation for the introduction of this new system and competency framework globally. UN ومن المقرر أن يتم تصميم استراتيجية للتدريب وتسليمها قبل نهاية عام 2008، استعداداً للأخذ بهذا النظام الجديد وإطار الكفاءة على الصعيد العالمي.
    Thus, the Meeting of States Parties to the Convention may also come to be regarded as an important component of this new system of ocean institutions. UN لذلك فإن اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية يمكن أن يعتبر عنصرا هاما في هذه المنظومة الجديدة لمؤسسات المحيطات.
    The formal component of this new system is comprised of the United Nations Dispute Tribunal, a court of first instance, and the United Nations Appeals Tribunal, an appellate instance. UN ويتألف العنصر الرسمي لهذا النظام الجديد من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، وهي محكمة ابتدائية، ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، وهي محكمة لتقديم الطعون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus