"this paragraph is" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الفقرة هي
        
    • هذه الفقرة هو
        
    • هذه الفقرة مطابقة
        
    • هذه الفقرة على
        
    • هذه الفقرة لا
        
    • هذه الفقرة ليس
        
    The core message of this paragraph is that children with disabilities should be included in the society. UN والرسالة الأساسية في هذه الفقرة هي أنه ينبغي إدماج الطفل المعوق في المجتمع.
    The core message of this paragraph is that children with disabilities should be included in the society. UN والرسالة الأساسية في هذه الفقرة هي أنه ينبغي إدماج الطفل المعوق في المجتمع.
    this paragraph is intended rather to allow the Director-General to report to the Board of Governors if he considers that necessary when an inspection has been carried out. UN والمقصود من هذه الفقرة هو جواز قيام المدير العام بإخطار مجلس المحافظين، إذا رأى ضرورة لذلك، عند إجراء تفتيش.
    58. Paragraph 3 - The purpose of this paragraph is to prevent long delays caused by a claimant's inertia in cases in which an arrest has been made or security given to prevent arrest or obtain the release of the ship where the Court of the State does not have jurisdiction or has refused to exercise jurisdiction. UN ٨٥- الفقرة ٣ - الغرض من هذه الفقرة هو منع التأخيرات الطويلة الناجمة عن القصور الذاتي للمدعي في الحالات التي نُفذ فيها الحجز أو قُدم فيها ضمان للحيلولة دون حجز السفينة أو لرفع الحجز عنها وذلك حيثما لا يكون لمحكمة الدولة اختصاص النظر في الدعوى أو حيثما ترفض المحكمة ممارسة هذا الاختصاص.
    It is noted that this paragraph is identical to paragraph 3 of article 41 of the original rules. UN ويلاحظ أن هذه الفقرة مطابقة للفقرة 3 من المادة 41 من القواعد الأصلية.
    The focus in this paragraph is on the adjective " transboundary " . UN وينصب التركيز في هذه الفقرة على النعت " عابرة للحدود " .
    One member of the Panel notes that the content of this paragraph is not directly related to the Panel's mandate. UN ويشير أحد أعضاء الفريق إلى أن محتوى هذه الفقرة لا يرتبط ارتباطا مباشرا بولاية الفريق.
    Expressing concern in this paragraph is unjustified and baseless for the reasons set out below. UN إن الإعراب عن القلق في هذه الفقرة ليس له مبرر ولا سند وذلك نظرا للأسباب الوارد بيانها أدناه.
    The core message of this paragraph is that children with disabilities should be included in the society. UN والرسالة الأساسية في هذه الفقرة هي أنه ينبغي إدماج الطفل المعوق في المجتمع.
    The core message of this paragraph is that children with disabilities should be included in the society. UN والرسالة الأساسية في هذه الفقرة هي أنه ينبغي إدماج الطفل المعوق في المجتمع.
    The core message of this paragraph is that children with disabilities should be included in the society. UN والرسالة الأساسية في هذه الفقرة هي أنه ينبغي إدماج الطفل المعوق في المجتمع.
    The estimated cost of the changes contemplated in this paragraph is included in the cost estimate provided in paragraph 25 below. UN والتكاليف المقدرة للتغييرات المقترحة في هذه الفقرة هي جزء من تقديرات التكاليف الواردة في الفقرة 25 أدناه.
    The key issue is whether this paragraph is intended to mean equal access to higher education by: (i) the progressive introduction of free higher education, OR (ii) the progressive introduction of free education up until the point at which higher education commences. UN والقضية الأساسية هي ما إذا كان المقصود من هذه الفقرة هو أنها تعني جعل التعليم متاحاً للجميع عن طريق: ' 1 ' الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم العالي، أو ' 2 ' الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم حتى النقطة التي يبدأ عندها التعليم العالي.
    Comments: The purpose of this paragraph is to utilize the funding made available for the HCFC phase-out in manner that will avoid transitioning twice, i.e., transitioning from HCFCs to high-GWP HFCs to low and no-GWP alternatives, where possible. UN تعليقات: الغرض من هذه الفقرة هو الاستفادة من التمويل المتاح للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية بطريقة من شأنها تجنب الانتقال مرتين، أي الانتقال من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية إلى مركبات الكربون الهيدرو فلورية ذات الإمكانية العالية لتسبيب الاحترار العالمي، ثم إلى البدائل ذات القدرة المنخفضة والمعدومة على تسبيب الاحترار العالمي، كلما كان ذلك ممكناً.
    The wording of this paragraph is taken from article 10 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which deals with the situation of persons deprived of their liberty. UN وصيغة هذه الفقرة مطابقة لصيغة المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وهي المادة التي تعالج حالة الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    The wording of this paragraph is taken from article 10 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which deals with the situation of persons deprived of their liberty. UN وصيغة هذه الفقرة مطابقة لصيغة المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وهي المادة التي تعالج حالة الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    (9) In the case of the succession of States this paragraph is limited to the question of the continuity of nationality for purposes of diplomatic protection. UN (9) وفي حالة خلافة الدول، تقتصر هذه الفقرة على مسألة استمرار الجنسية لأغراض الحماية الدبلوماسية.
    38. The travaux préparatoires should indicate that this paragraph is not inconsistent with paragraphs 17 and 21 of this article. UN 38- ينبغي أن يذكر في " الأعمال التحضيرية " أن هذه الفقرة لا تتضارب مع الفقرتين 17 و 21 من هذه المادة.
    As we see it, the purpose of this paragraph is not to advance the objectives of the IAEA, but rather the political interests of certain member States. UN إننا نعتقد أن الغرض من هذه الفقرة ليس خدمــــة أغراض الوكالة بل خدمة مصالح سياسية لبعض الــــدول اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus