"this plan as if it were" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الخطة كما لو كانت
        
    • هذه الخطة على أنها
        
    • الخطة وكأنها
        
    Hence, UNIDO has treated this plan as if it were a defined-contribution plan in line with the requirements of IPSAS standard 25. UN ومن ثمّ تعامل اليونيدو هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة، بما يتوافق مع مقتضيات المعيار ٢٥ من معايير إيبساس.
    Accordingly, UNOPS has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN ومن ثم، فقد تعامل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNCDF has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. UN ومن ثم، فقد تعامل صندوق المشاريع الإنتاجية مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تماشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين.
    Hence, UNHCR has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. UN وبالتالي، تتعامل المفوضية مع هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين.
    Hence, the Office has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of International Public Sector Accounting Standard 25. UN وبالتالي، فإن المكتب قد عامل هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements set out in IPSAS 25: Employee benefits. UN ومن ثم، تقوم الأونروا بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار المحاسبي الدولي رقم 25: استحقاقات الموظفين.
    UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements of IPSAS 25. UN وقام صندوق السكان بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNEP has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN ومن ثم، يقوم برنامج البيئة بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence UNFPA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN ومن ثم، فقد تعامل صندوق السكان مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Therefore, as allowed by IPSAS 25, the Organization treats this plan as if it were a defined-contribution plan. UN لذلك وعلى نحو ما يسمح به المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تعامل المنظمة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة الاستحقاقات.
    Accordingly, UNOPS has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of International Public Sector Accounting Standard 25. UN ومن ثم فإن المكتب قد عامل هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements set out in International Public Sector Accounting Standard 25. UN ومن ثم، تقوم الأونروا بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements of International Public Sector Accounting Standard 25. UN وتعامل الأونروا هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة وفقا لمقتضيات المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Hence, UNFPA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of the International Public Sector Accounting Standard 25. UN ومن ثم، قام صندوق السكان بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNIDO, as well as other participating organizations, is not in a position to identify its share of the underlying financial position and performance of the plan with sufficient reliability for accounting purposes, and hence has accounted for this plan as if it were a defined contribution plan in line with IPSAS 25, Employee Benefits. UN وليس بوسع اليونيدو ولا غيرها من المنظمات المشاركة أن تحدّد نصيبها من وضع الخطة وأدائها الماليين الأساسيين بقدر كاف من الموثوقية لأغراض المحاسبة، وعليه فقد عاملت اليونيدو هذه الخطة كما لو كانت خطة مساهمات محددة المعالم تماشيا مع المعيار المحاسبي 25 المتعلّق باستحقاقات الموظفين.
    UNIDO, as well as other participating organizations, is not in a position to identify its share of the underlying financial position and performance of the plan with sufficient reliability for accounting purposes, and hence has accounted for this plan as if it were a defined contribution plan in line with IPSAS 25, Employee Benefits. UN وليس بوسع اليونيدو ولا غيرها من المنظمات المشاركة أن تحدّد نصيبها من الوضع المالي والأداء المالي الأساسيين للخطة بقدر كاف من الموثوقية لأغراض المحاسبة، وعليه فقد عاملت اليونيدو هذه الخطة كما لو كانت خطة مساهمات محددة المعالم تماشيا مع معيار إيبساس 25 المتعلّق باستحقاقات الموظفين.
    The Fund, in line with the other participating organizations in the Fund, is not in a position to identify its share of the underlying financial position and performance of the plan with sufficient reliability for accounting purposes, and hence has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. UN وليس بوسع الصندوق، مثلما هو الحال بالنسبة للمنظمات الأخرى المشاركة فيه، أن يحدد حصته في المركز والأداء الماليين الأساسيين للخطة بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية، ولذلك فقد تعامل مع هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    As there is no consistent and reliable basis for allocating the related liabilities/assets and costs to individual participating organizations, the United Nations is not in a position to identify its share of the underlying financial position and performance of the Pension Fund with sufficient reliability for accounting purposes and hence has treated this plan as if it were a defined contribution plan. UN ونظرا لعدم وجود أساس موثوق لتخصيص الخصوم/الأصول والتكاليف ذات الصلة لفرادى المنظمات المشاركة، فإن الأمم المتحدة ليست في وضع يمكنها من تحديد حصتها في المركز المالي الأساسي للصندوق وأدائه بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية، ولذلك فقد عاملت هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة.
    As there is no consistent and reliable basis for allocating the related liabilities/assets and costs to individual participating organizations, the United Nations is not in a position to identify its share of the underlying financial position and performance of the Pension Fund with sufficient reliability for accounting purposes and hence has treated this plan as if it were a defined contribution plan. UN ونظرا لعدم وجود أساس موثوق لتخصيص الخصوم/الأصول والتكاليف ذات الصلة لفرادى المنظمات المشاركة، فإن الأمم المتحدة ليست في وضع يمكنها من تحديد حصتها في المركز المالي الأساسي للصندوق وأدائه بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية، ولذلك فقد عاملت هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة.
    As there is no consistent and reliable basis for allocating the related liabilities/assets and costs to individual participating organizations, the United Nations is not in a position to identify its share of the underlying financial position and performance of the Pension Fund with sufficient reliability for accounting purposes and hence has treated this plan as if it were a defined contribution plan. UN ونظرا لعدم وجود أساس موثوق لتخصيص الخصوم/الأصول والتكاليف ذات الصلة لفرادى المنظمات المشاركة، فإن الأمم المتحدة ليست في وضع يمكنها من تحديد حصتها في المركز المالي الأساسي للصندوق وأدائه بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية، ولذلك فقد عاملت هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة.
    Hence, UNICEF has treated this plan as if it were a defined-contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. UN ومن ثم، فقد تعاملت اليونيسيف مع الخطة وكأنها خطة محددة الاشتراكات اتساقا مع متطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus