"this poor girl" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الفتاة المسكينة
        
    • هذه الفتاة الفقيرة
        
    • هذه المسكينة
        
    • تلك الفتاة المسكينه
        
    • لهذه الفتاة المسكينة
        
    • هذه البنت المسكينة
        
    I'm afraid this poor girl is a pin cushion. Open Subtitles أخشى أن هذه الفتاة المسكينة هي وسادة دبوس
    My apologies, madame. this poor girl is clearly suffering from some kind of delusional attack. Open Subtitles عذراً يا سيدتي, من الواضح أن هذه الفتاة المسكينة تُعاني من نوع من نوبات الهلوسة
    All this video proves to me is that this poor girl needs a psychiatrist. Open Subtitles كل ما يثبته الفيديو لي هو أن .هذه الفتاة المسكينة تحتاج إلى طبيب نفسي
    this poor girl is lost in the shadows, away from God's love. Open Subtitles فقدت هذه الفتاة الفقيرة في الظل، و بعيدا عن محبة الله.
    Negatory. And no one reported this poor girl missing, either. Open Subtitles لا، ولي بلغ أي أحد عن إختفاء هذه المسكينة أيضاً
    Here this poor girl is so ashamed, she feels like she can't tell anybody. Open Subtitles تلك الفتاة المسكينه , تحس بالخجل من نفسها تشعر كأنها لا تستطيع أن تخبر أي أحد
    This... this poor girl has every sexually transmitted disease you can get. Open Subtitles هذه الفتاة المسكينة لديها أي مرض ينتقل جنسياً يمكن للشخص الإصابة به
    You're using this poor girl's death for your own political advantage. Open Subtitles أنت تستغل وفاة هذه الفتاة المسكينة. لأجل مكسبك السياسي.
    Does this poor girl know you're going to marry her or are you going to spring it on her all of a sudden? Open Subtitles هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟
    The Platypus Bears know a green player when they see one, and they are focusing the brunt of their bending on this poor girl. Open Subtitles البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة
    are you trying to trick this poor girl into letting you win the contest? Open Subtitles أن تخدع هذه الفتاة المسكينة لتدعك تفوز بالمسابقة ؟
    So this poor girl, who you asked out and is probably at her most vulnerable, was just told to her face that because she's in the middle of creating a life, she's not worthy of your attention? Open Subtitles حسناً انتظر اذاً هذه الفتاة المسكينة التي طلبت انت مواعدتها والتي من المحتمل انها تمر بفترة حمل حرجة في هذا الوقت
    How in the world did this poor girl get her hands on a drug that turns pleasure into pain? Open Subtitles كيف هذه الفتاة المسكينة وضعت يدها على عقار يحول المتعة إلى ألم ؟
    The Platypus Bears know a green player when they see one and they are focusing the brunt of their bending on this poor girl. Open Subtitles البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة
    this poor girl just can't get any peace. Open Subtitles لا يمكن أن ترقد هذه الفتاة المسكينة بسلام
    It pains my heart to see this poor girl. Open Subtitles يألمني أن أشاهد هذه الفتاة المسكينة
    lmerely suggested we should be kind to this poor girl. Open Subtitles فقط كنت أقترح أن نعامل هذه الفتاة الفقيرة بلطف
    The one who filled this poor girl with double-aught buck Open Subtitles إن الذي ملأ هذه الفتاة الفقيرة مع باك انقر نقرا مزدوجا البتة
    this poor girl missed her train! Open Subtitles هذه الفتاة الفقيرة فوتت القطار
    I'm not scared, but I feel guilty making this poor girl massage me. Open Subtitles أشعر بالذنب بجعل هذه المسكينة تدلكني
    I tried to help this poor girl talk to her dead boyfriend, and I just feel like a big fake. Open Subtitles حاولت أن أساعد تلك الفتاة المسكينه لتتحدثمععشيقهاالميت،و... و شعرت بأن هذا تزييف كبير
    But what's amazing is that this poor girl's attendance record was perfect. Open Subtitles لكن المدهش فعلاً هو سجل حضور الحفل الكامل العدد لهذه الفتاة المسكينة.
    All evidence point to one fact... that this poor girl can get married, any time, any day, to any fool. Open Subtitles كل الأدلة تشير إلى حقيقة واحدة بأن هذه البنت المسكينة يمكن أن تتزوج فى أى وقت أو أى يوم من أى أحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus