"this positive trend" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الاتجاه الإيجابي
        
    • هذا التوجه الإيجابي
        
    • وهذا الاتجاه الإيجابي
        
    • هذا الاتجاه الايجابي
        
    • بهذا الاتجاه الإيجابي
        
    However, this positive trend remains reversible in the absence of sustainable infrastructure and development of the maritime security apparatus in Somalia. UN بيد أن هذا الاتجاه الإيجابي يظل قابلا للانعكاس في غياب الهياكل الأساسية المستدامة وتطوير أجهزة الأمن البحري في الصومال.
    this positive trend is expected to continue in the next biennium. UN ويتوقع أن يستمر هذا الاتجاه الإيجابي في فترة السنتين المقبلة.
    The Ottawa Convention has played a fundamental role in this positive trend. UN وقد أدت اتفاقية أوتاوا دوراً أساسيا في حدوث هذا الاتجاه الإيجابي.
    However, this positive trend which does not take into account the effect of inflation should be put into proper perspective. UN بيد أن هذا التوجه الإيجابي الذي لا يأخذ أثر التضخم في الاعتبار، ينبغي وضعه في إطاره الصحيح.
    this positive trend is not anymore determined by tradition. UN وهذا الاتجاه الإيجابي لم تعد تحدده التقاليد.
    We hope that this positive trend will continue and bear fruit. UN وإننا نأمل أن يستمر هذا الاتجاه الإيجابي وأن يؤتي ثماره.
    We hope that this positive trend will solidify the norms against nuclear proliferation and further development of nuclear weapons. UN ويحدوني الأمل في أن يؤدي هذا الاتجاه الإيجابي إلى توطيد قواعد مكافحة انتشار الأسلحة النووية وزيادة تطويرها.
    this positive trend needs to be maintained and will require continued commitment from Member States. UN فلا بد إذا من المحافظة على هذا الاتجاه الإيجابي الذي سيتطلب من الدول الأعضاء مواصلة الالتزام.
    And the United Nations provides a universal platform to strengthen this positive trend in international relations. UN وتقدم الأمم المتحدة برنامجا عالميا لتعزيز هذا الاتجاه الإيجابي في العلاقات الدولية.
    Malaysia hopes this positive trend will continue in the years to come. UN وتأمل ماليزيا أن يستمر هذا الاتجاه الإيجابي في السنوات المقبلة.
    However, this positive trend which does not take into account the effect of inflation should be put into proper perspective. UN لكن هذا الاتجاه الإيجابي الذي لا يأخذ في الحسبان أثر التضخم ينبغي أن يوضع في منظوره المناسب.
    I wish to commend the Secretary-General for his unique contribution to this positive trend. UN وأود أن أثني على الأمين العام لإسهامه الفريد في هذا الاتجاه الإيجابي.
    We hope that this positive trend will continue to be strengthened. UN ونأمل أن يتواصل تعزيز هذا الاتجاه الإيجابي.
    Authorities in both of those countries have explicitly and publicly associated this positive trend with the Kimberley Process. UN وقد ربطت السلطات في كل من هذين البلدين صراحة وعلنا هذا الاتجاه الإيجابي بعملية كيمبرلي.
    this positive trend has continued during the reporting period. UN وقد استمر هذا الاتجاه الإيجابي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Advisory Committee expects that this positive trend will continue in future periods. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يستمر هذا الاتجاه الإيجابي في الفترات المقبلة.
    this positive trend is reinforced by the strong support given to the draft discussion paper on the application of effective land release and clearance presented at the intersessional meeting. UN وقد تعزز هذا الاتجاه الإيجابي بالدعم القوي الذي حظي به مشروع ورقة المناقشة بشأن التطبيق الفعلي لإبراء الأراضي وتطهيرها، الذي قدم إلى الاجتماع المعقود بين الدورات.
    this positive trend should not be undermined. UN وينبغي الحرص على عدم تقويض هذا الاتجاه الإيجابي.
    But this positive trend will, of course, require better coherence and increased collaboration and coordination. UN غير أن هذا التوجه الإيجابي سيتطلب، بطبيعة الحال، تحسين الاتساق وزيادة التعاون والتنسيق.
    this positive trend will be sustained in 2012. UN وهذا الاتجاه الإيجابي سيستمر في عام 2012.
    She is hopeful that this positive trend will continue in the future. UN وتأمل المقررة الخاصة أن يستمر هذا الاتجاه الايجابي في المستقبل.
    8. I welcome this positive trend towards more systematic integration of women and peace and security in Security Council actions. UN 8 - إنني أرحب بهذا الاتجاه الإيجابي نحو مزيد من الإدماج المنهجي لمسألة المرأة والسلام والأمن في إجراءات مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus