"this programme component" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا المكوّن البرنامجي
        
    • هذا المكون البرنامجي
        
    • هذا المكوِّن البرنامجي
        
    • هذا العنصر البرنامجي
        
    • وهذا المكوِّن البرنامجي
        
    • وهذا المكوّن البرنامجي
        
    Under this Programme component, UNIDO will focus on promoting competitiveness and diversification of the national manufacturing sector together with improving the regulatory framework and business environment. UN وستركز اليونيدو في إطار هذا المكوّن البرنامجي على تعزيز القدرة التنافسية لقطاع الصناعة التحويلية الوطني وتنويعه، إلى جانب تحسين الإطار التنظيمي وبيئة الأعمال.
    this Programme component addresses the distinct challenges faced by women and youth in participating in the productive sectors of the economy, especially in LDCs. UN يتناول هذا المكوّن البرنامجي التحديات المتميّزة التي تواجهها المرأة والشباب في المشاركة في قطاعات الاقتصاد الإنتاجية،
    this Programme component thus aims at: UN ولذلك يهدف هذا المكوّن البرنامجي إلى ما يلي:
    Under this Programme component efforts will therefore be made to assist developing countries in identifying and targeting foreign investor groups that can have a positive impact on the local economy. UN ولذا ستبذل جهود في إطار هذا المكون البرنامجي لمساعدة البلدان النامية على استبانة واستهداف مجموعات المستثمرين الأجانب التي يمكن أن يكون لها مردود إيجابي على الاقتصاد المحلي.
    this Programme component will therefore work to increase access to modern energy supplies, especially based on renewable energy for supporting the development of productive capacities in rural and urban areas. UN لذلك سيسعى هذا المكون البرنامجي إلى زيادة إمكانية الحصول على إمدادات الطاقة الحديثة، وخاصة الإمدادات المستندة إلى الطاقة المتجددة، لدعم تنمية القدرات الإنتاجية في المناطق الريفية والحضرية.
    this Programme component addresses the distinct challenges faced by women and youth in participating in the productive sectors of the economy. UN يعالج هذا المكوِّن البرنامجي ما تواجهه النساء والشباب من صعوبات خاصة في المشاركة في قطاعات الاقتصاد الإنتاجية.
    this Programme component aims at strengthening the productive capacities of developing countries, and at enabling them to meet market requirements for quantity, quality, productivity and safety of products and services. UN يهدف هذا العنصر البرنامجي إلى تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية، وإلى تمكينها من تلبية متطلبات الأسواق من حيث الكمية والنوعية والإنتاجية وسلامة المنتجات والخدمات.
    this Programme component will assist in this regard by facilitating countries' efforts to promote industrial exports and create export consortia. UN وسيقدّم هذا المكوّن البرنامجي المساعدة في هذا الصدد بتيسير الجهود التي تبذلها البلدان لترويج الصادرات الصناعية وإنشاء اتحادات التصدير.
    this Programme component therefore aims to increase access to clean energy supplies, especially those based on renewable energy, to support the development of productive capacities in rural and urban areas. UN لذلك يهدف هذا المكوّن البرنامجي إلى زيادة إمكانية الحصول على إمدادات الطاقة النظيفة، وبخاصة الإمدادات المستندة إلى الطاقة المتجددة، لدعم تنمية القدرات الإنتاجية في المناطق الريفية والحضرية.
    this Programme component is based on a number of key initiatives drawing on the outcomes of regular consultations with LDCs through conferences of ministers of industry hosted by UNIDO. UN ويستند هذا المكوّن البرنامجي إلى عدد من المبادرات الرئيسية المستمدة من نتائج المشاورات المنتظمة مع أقل البلدان نموا من خلال مؤتمرات وزراء الصناعة التي تستضيفها اليونيدو.
    this Programme component is responsible for managing and supporting the programme and project approval process. UN هذا المكوّن البرنامجي مسؤول عن إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع.
    Under this Programme component, UNIDO will focus on promoting competitiveness and diversification of the national manufacturing sector together with improving the regulatory framework and business environment. UN وستركز اليونيدو في إطار هذا المكوّن البرنامجي على تعزيز القدرة التنافسية لقطاع الصناعة التحويلية الوطني وتنويعه، إلى جانب تحسين الإطار التنظيمي وبيئة الأعمال.
    this Programme component addresses the distinct challenges faced by women and youth in participating in the productive sectors of the economy, especially in LDCs. UN يتناول هذا المكوّن البرنامجي التحديات المتميّزة التي تواجهها المرأة والشباب في المشاركة في قطاعات الاقتصاد الإنتاجية،
    this Programme component thus aims at: UN ولذلك يهدف هذا المكوّن البرنامجي إلى ما يلي:
    In describing and explaining these structural changes, this Programme component will also examine the role of investment and technological learning and change. UN وفي وصف هذه التغيرات الهيكلية وشرحها، سيبحث هذا المكون البرنامجي أيضا دور الاستثمار والتعلم والتغيير التكنولوجيين.
    Under this Programme component, particular emphasis will be given to the development of partnerships with international financial institutions (IFIs), which share UNIDO's objectives of reducing poverty, promoting economic growth and protecting the environment. UN في إطار هذا المكون البرنامجي سينصب التركيز بوجه خاص على تطوير الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية، التي تشارك اليونيدو المتمثلة في أهدافها في الحد من الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي وحماية البيئة.
    In essence, during this MTPF period, this Programme component thus aims at: UN 106- ولذلك يهدف هذا المكون البرنامجي أساسا، خلال الفترة المشمولة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، إلى تحقيق ما يلي:
    this Programme component promotes entrepreneurship among rural communities, women and youth by providing them training in entrepreneurship, so as to help build the foundation for private sector development. UN يعزز هذا المكون البرنامجي قدرات تنظيم المشاريع لدى المجتمعات الريفية والنساء والشباب من خلال تزويد تلك الفئات بالتدريب على تلك القدرات، للمساعدة على إرساء الأساس لتنمية القطاع الخاص.
    this Programme component thus aims to: UN ويرمي هذا المكوِّن البرنامجي إلى ما يلي:
    this Programme component will assist in this regard by facilitating countries' efforts to promote industrial exports and create export consortia. UN وسيقدّم هذا المكوِّن البرنامجي المساعدة في هذا الصدد بتيسير الجهود التي تبذلها البلدان لترويج الصادرات الصناعية وإنشاء اتحادات التصدير.
    this Programme component provides a suite of related services to enhance the contribution of the private sector to poverty reduction through sustainable industrial development. UN يوفِّر هذا المكوِّن البرنامجي مجموعة خدمات مترابطة لتعزيز إسهام القطاع الخاص في الحدّ من الفقر من خلال التنمية الصناعية المستدامة.
    With respect to funds mobilization, the efforts under this Programme component will aim at strengthening further the existing cooperation with a number of bilateral and regional donors supporting the priority area covered by Major Programme D, and especially with the European Commission. UN وبالنسبة لحشد الأموال، ستهدف الجهود المبذولة في إطار هذا العنصر البرنامجي إلى زيادة تعزيز التعاون القائم مع عدد من الجهات المانحة الثنائية والإقليمية التي تدعم المجال ذا الأولوية الذي يتناوله البرنامج الرئيسي دال، وخصوصا التعاون مع المفوضية الأوروبية.
    this Programme component prioritizes the promotion of renewable energy in line with Member States' needs and UNIDO's mandate, with the overall objective to enable developing countries and economies in transition to embark on a green growth pathway by increasing the availability and use of renewable energy for productive uses. UN وهذا المكوِّن البرنامجي يعطي أولوية لتعزيز استخدام الطاقة المتجدّدة وفقاً لاحتياجات الدول الأعضاء وولاية اليونيدو، سعياً إلى تحقيق الهدف العام المتمثّل في تمكين البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية من اتّباع مسار النمو الأخضر من خلال زيادة توافر الطاقة الجديدة واستخدامها في الأغراض الإنتاجية.
    this Programme component is integrated both functionally and methodologically with UNIDO's activities in cluster and business linkages as well as in industrial export promotion and SME consortia. UN وهذا المكوّن البرنامجي مدمج وظيفيا ومنهجيا مع أنشطة اليونيدو في مجال تجمعات الصناعات والروابط بين المنشآت، وكذلك في مجال ترويج الصادرات الصناعية واتحادات المنشآت الصغيرة والمتوسطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus