"this protocol may" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا البروتوكول أن
        
    Any State Party to this Protocol may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations. UN " ١- ﻷي دولة طرف في هذا البروتوكول أن تقترح تعديلا عليه تودعه لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may take further action, as appropriate, to promote the implementation of the provisions of this paragraph. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف العامل بصفته اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول أن يتخذ اجراءات أخرى، حسب الاقتضاء، لتعزيز تنفيذ أحكام هذه الفقرة؛
    “1. Any State Party to this Protocol may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations. UN " ١- يجوز ﻷي دولة طرف في هذا البروتوكول أن تقترح إدخال تعديل عليه وأن تودعه لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Without prejudice to paragraphs 1 to 7 above, the Parties to this Protocol may meet at any time they deem necessary. UN ٨- بدون المساس بالفقرات من ١ إلى ٧ أعلاه يجوز لﻷطراف في هذا البروتوكول أن تجتمع في أي وقت تراه ضروريا.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may take further action, as appropriate, to promote the implementation of the provisions of this paragraph based on the information provided by affected Parties. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن يتخذ إجراءات أخرى، حسب الاقتضاء، لتعزيز تنفيذ أحكام هذه الفقرة استناداً إلى المعلومات المقدمة من الأطراف المتأثرة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may take further action, as appropriate, to promote the implementation of the provisions of this paragraph based on the information provided by affected Parties. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن يتخذ إجراءات أخرى، حسب الاقتضاء، لتعزيز تنفيذ أحكام هذه الفقرة استناداً إلى المعلومات المقدمة من الأطراف المتأثرة.
    2. Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the subsidiary bodies. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين.
    Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the subsidiary bodies. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافا في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة المراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئات الفرعية.
    Any Party included in Annex I or acting under Article 10 that is in compliance with its obligations under this Protocol may transfer to, or acquire from, any other Party included in Annex I or acting under Article 10, any of its emissions allowed for the purpose of meeting its commitments under Article 3. UN ١- يجوز لكل طرف مدرج في المرفق اﻷول أو يعمل بموجب المادة ٠١ امتثل لالتزاماته بموجب هذا البروتوكول أن ينقل إلى أي طرف آخر مدرج في المرفق اﻷول أو يعمل بموجب المادة ٠١، أو أن يتلقى منه، أياً من انبعاثاته المسموح بها لغرض الوفاء بالتزاماته بموجب المادة ٣.
    Without prejudice to paragraphs 9 to 12 above, the Parties to this Protocol may also meet at any such times as may be deemed necessary by the Parties to this Protocol. UN ٣١- بدون المساس بالفقرات من ٩ إلى ٢١ أعلاه يجوز أيضا لﻷطراف في هذا البروتوكول أن تجتمع في أي أوقات أخرى تعتبرها ضرورية اﻷطراف في هذا البروتوكول.
    Parties to the Convention that are not parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the subsidiary bodies. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافا في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة المراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئات الفرعية.
    2. Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    2. Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    2. Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any session of the subsidiary bodies. When the subsidiary bodies serve as the subsidiary bodies of this Protocol, decisions under this Protocol shall be taken only by those that are Parties to this Protocol. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين وعندما تعمل الهيئتان الفرعيتان بوصفهما الهيئتين الفرعيتين لهذا البروتوكول، يكون اتخاذ القرارات بموجب هذا البروتوكول وقفاً على أطراف الاتفاقية التي هي أطراف في
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may, at its [XX] session or as soon as practicable thereafter, revise the guidelines for the implementation of this Article, including for improving its effectiveness and efficiency by extending its timing, guaranteeing its environmental integrity and preparing for new participants. UN 31- يجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن يقوم، في دورته [XX] أو في أقرب وقت ممكن عملياً بعدها، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بتنفيذ هذه المادة، بما في ذلك لتحسين فعاليتها وكفاءتها عن طريق تمديد توقيتها وضمان سلامتها البيئية والإعداد لوجود مشاركين جدد.
    " The Conference of the parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may at its [X] session or as soon as practicable thereafter, revise guidelines for the implementation of this Article, including for improving its effectiveness and efficiency by extending its timing, guaranteeing its environmental integrity, and preparing for new participants. " UN " يجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن يقوم، في دورته [x] أو في أقرب وقت ممكن عملياً بعدها، بإعادة النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بتنفيذ هذه المادة، بما في ذلك لتحسين فعاليتها وكفاءتها عن طريق تمديد توقيتها وضمان سلامتها البيئية والإعداد لمشارِكين جدد. "
    ∙ Task: “The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may, at its first session or as soon as practicable thereafter, further elaborate guidelines for the implementation of this Article, including for verification and reporting.” UN ● المهمة: " يجوز لمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول أن يواصل في دورته اﻷولى أو في أقرب وقت ممكن عملياً بعدها، بلورة المزيد من المبادئ التوجيهية من أجل تنفيذ هذه المادة، بما يشمل التحقق واﻹبلاغ " .
    " 2 bis. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may at its [X] session or as soon as practicable thereafter, revise guidelines for the implementation of this Article, including for improving its effectiveness and efficiency by extending its timing, guaranteeing its environmental integrity, and preparing for new participants. " UN " 2 مكرراً - يجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن يقوم، في دورته [x] أو في أقرب وقت ممكن عملياً بعدها، بإعادة النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بتنفيذ هذه المادة، لأغراض منها تحسين فعاليتها وكفاءتها عن طريق تمديد توقيتها وضمان سلامتها البيئية والإعداد لمشارِكين جدد. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus