"this race" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا السباق
        
    • بهذا السباق
        
    • لهذا السباق
        
    • هذا السّباق
        
    • هذا الجنس
        
    • ذلك السباق
        
    • هذا الجنسِ
        
    • السباق في
        
    • السباق هذا في
        
    And make sure that the entire campaign staff is aware that this race is far from over. Open Subtitles و تأكدي من ان كامل فريق الحملة على علم بأن هذا السباق بعيد من النهاية
    If you aren't willing to make the sacrifices and commit to the long haul, maybe you shouldn't be running this race. Open Subtitles إذا لم تكوني على استعداد لتقديم تضحيات والالتزام على المدى الطويل ربما يجب أن لا تركضي في هذا السباق
    He thinks this race is his chance to get his life back, and he will do anything to win it. Open Subtitles , أنه يفكر في هذا السباق , هذه هي فرصته لإستعادة أمجاده السابقه وهو سيفعل أي شئ للفوز
    He told me...youare going to win this race, not me. Open Subtitles لقد أخبرني.. بأنّكِ ستفوزين بهذا السباق و ليس أنا
    'Cause I blew this race. I gotta win the next one. Open Subtitles لأنني أخفقت في هذا السباق عليّ أن أفوز بالسباق القادم
    Someone wants you in this race. Someone he works for. Open Subtitles هنالك من يريدك في هذا السباق شخص يعمل لحسابه
    Does the secret cabal that runs this race have roadside assistance? Open Subtitles هل لدى المنظمة السرّية التي تدير هذا السباق مساعد طرق؟
    this race could determine which chick has the better prospects. Open Subtitles قد يُحدد هذا السباق أيّ فرخٍ ينتظره مستقبلٌ واعد
    We can forfeit this race, or you can kill this animal. Open Subtitles يمكننا التنازل عن هذا السباق أو يمكنك قتل هذا الحيوان
    this race is too close for complacency. Open Subtitles سيكون هذا السباق متقارباً وينبغي عدم التراخي
    I got a different horse in this race, or shall I say pony? Open Subtitles لديّ حصان مختلف في هذا السباق أو يجدر بي أن أقول مُهرْ
    A handful of votes is all it'll take to decide this race! Open Subtitles حفنة من الأصوات هو كل انها سوف تتخذ قرارا هذا السباق!
    I was the fastest American and 6th place overall in this race. Open Subtitles وفي 2009، كنتُ أسرع أمريكي وحللتُ سادساً بالترتيب العام في هذا السباق.
    There's no way I'm not spending the entire night talking about this race. Open Subtitles لا يحتمل , لن اقضي الليلة كلها اتكلم عن هذا السباق
    Thank you, plucky snail. Because of you, the whole world will be watching this race. Open Subtitles شكراً لك, أيها الحلزون, لأنهُ بسببك سيشاهد العالم أجمع هذا السباق
    this race has gone wrong for him so far. Open Subtitles هذا السباق يتخذ شكلاً مؤسفاً بالنسبة له حتى الآن.
    It's the only way I'm gonna win this race! Open Subtitles إنها الطريقة الوحيده أنا سوف أفوز بهذا السباق
    Trust me, this race is all about the start. Open Subtitles ثق بي، مفتاح الفوز بهذا السباق يمكن ببدايته.
    We have to put a stop to this race to chaos and build a world that is more respectful of the human race. UN ينبغي أن نضع حدا لهذا السباق المحموم وأن نقيم عالما أكثر احتراما للجنس البشري.
    The Demon Rig is carving up this race like a Thanksgiving turkey. Open Subtitles إنّ سيّارة الشيطان تُقطّع هذا السّباق مثل ديك عيد شكر رومي
    In this race all riders will hold their position. Open Subtitles في هذا الجنس كل الراكبون سيحملون موقعهم.
    It's 12 long days at sea. We're at the end of this race here. Open Subtitles كانت 12 يوما طويلة في البحر وجئنا في نهاية ذلك السباق هنا
    I have to be in this race. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ في هذا الجنسِ.
    Right, this race will start at precisely 7am tomorrow morning. Open Subtitles الحق, سيبدأ هذا السباق في 07: 00 بالضبط صباح الغد.
    I'm gonna get that fish and we're gonna win this race! Open Subtitles على سأحصل سنفوز ونحن السمكة السباق هذا في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus