"this reclassification" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعادة التصنيف هذه
        
    • تصنيف هذه الوظيفة
        
    • أن عملية اعادة التصنيف هذه
        
    • التصنيف هذا
        
    • إعادة تصنيف هذه
        
    • عملية إعادة التصنيف
        
    The Committee therefore recommends against this reclassification. UN ومن ثم توصي اللجنة بعدم الموافقة على إعادة التصنيف هذه.
    The Committee, therefore, does not support this reclassification. UN ولذلك فإن اللجنة لا تؤيد إعادة التصنيف هذه.
    this reclassification entails the transfer of two Professional posts and five General Service posts to infrastructure. UN ويترتب على إعادة التصنيف هذه نقل وظيفتين فنيتين وخمس وظائف خدمة عامة إلى البنية التحتية.
    The Advisory Committee recommends acceptance of this reclassification. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إعادة تصنيف هذه الوظيفة.
    3. Upon inquiry, the Advisory Committee was also informed that the reclassification of five posts previously included in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 was no longer included in the report of the Secretary-General (A/C.5/48/75), since this reclassification was not supported by the internal review process. UN ٣ - وعند البحث، أبلغت اللجنة الاستشارية أن اعادة تصنيف هذه الوظائف الخمس، التي كانت قد وردت في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، لم ترد في تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/75)، حيث أن عملية اعادة التصنيف هذه لم تكن مدعومة بعملية استعراض داخلية.
    The Advisory Committee has no objection to this reclassification. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على إعادة التصنيف هذه.
    The Advisory Committee has no objection to this reclassification. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على إعادة التصنيف هذه.
    this reclassification is requested owing to greater responsibility in the management of staff entitlements; UN وتُطلب إعادة التصنيف هذه نظرا لتزايد المسؤولية في إدارة استحقاقات الموظفين؛
    this reclassification has no impact on the changes in net assets available for benefits and the net assets available for benefits. UN ولا يترتب على إعادة التصنيف هذه أي أثر بالنسبة للتغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات وصافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات.
    It was explained to the Committee that this reclassification is required due to the increase in the volume and complexity of the work of Chambers, which has led to a significant increase in the responsibilities of this post. UN وقدم للجنة تفسير مفاده أن إعادة التصنيف هذه ضرورية نظرا للزيادة في حجم وتعقيد عمل دوائر المحكمة، مما أدى إلى زيادة ملموسة في مسؤوليات هذه الوظيفة.
    this reclassification would provide much-needed assistance in the newly formed Client Servicing and Records Management Distribution Unit and would provide consistency with the units charged with processing benefits. UN وستوفر إعادة التصنيف هذه مساعدة اشتــدت الحاجة إليها في وحدة خدمة العملاء وإدارة وتوزيع السجلات المنشأة حديثا وستحقق التوافق مع الوحدات المكلفة بتجهيز الاستحقاقات.
    On 9 December 1994, NGOs in the Special Category were informed of the secretariat's provisional reclassification for them and confirmation of their agreement to this reclassification was requested. UN وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، تم إبلاغ المنظمات غير الحكومية من الفئة الخاصة بإعادة التصنيف المؤقتة التي تقترحها اﻷمانة لها وطلب من هذه المنظمات تثبيت موافقتها على إعادة التصنيف هذه.
    The P-5 post made available by this reclassification would be redeployed from the Judicial Support Division to the Immediate Office of the Registrar to accommodate the post of Chief of the Immediate Office of the Registrar. UN وستنقل الوظيفة ف-5 التي ستخلو نتيجة إعادة التصنيف هذه من شعبة الدعم القضائي إلى مكتب الرئيس المباشر لقلم المحكمة لكي تسكن عليها وظيفة رئيس المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة.
    this reclassification is a resubmission of a request made in the proposed budget for the 2003/04 period, which the Advisory Committee did not recommend for approval. UN عملية إعادة التصنيف هذه تمثل إعادة تقديم لطلب قدم في الميزانية المقترحة للفترة 2003/2004، لم توص اللجنة الاستشارية بالموافقة عليه.
    this reclassification is requested owing to an increase in responsibilities, which will include providing advice to the Chief Administrative Officer on substantive and procedural questions regarding human resource management, procurement and contracts as well as matters concerning relations with the host Government; UN وتُطلب إعادة التصنيف هذه نظرا لحدوث زيادة في المسؤوليات، ستشمل إسداء المشورة إلى كبير الموظفين الإداريين بشأن المسائل الموضوعية والإجرائية المتعلقة بإدارة الموارد البشرية، والمشتريات والعقود، وكذلك المسائل المتعلقة بعلاقات القاعدة مع الحكومة المضيفة؛
    28. This technical problem altered the results of the analysis of annual variations, as is shown in table 4, where the anomalous variation of contributions to " core " resources in 1999 is due only to this reclassification exercise. UN 28 - غيرّت هذه المشكلة الفنية نتائج تحليل الاختلافات السنوية كما هو موضح في الجدول 4، حيث يعزى الاختلاف غير السوي في المساهمات المقدمة إلى الموارد " الأساسية " في عام 1999 لعملية إعادة التصنيف هذه وحدها.
    In concomitance with this reclassification of post, a memo from the Secretary-General issued on 17 June 2009 stated that: UN 112- وبالتزامن مع إعادة تصنيف هذه الوظيفة جاء في مذكرة أصدرها الأمين العام في 17 حزيران/يونيه 2009 أنه:
    3. Upon inquiry, the Advisory Committee was also informed that the reclassification of five posts previously included in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 was no longer included in the report of the Secretary-General (A/C.5/48/75), since this reclassification was not supported by the internal review process. UN ٣ - وعند البحث، أُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك أن اعادة تصنيف هذه الوظائف الخمس، التي كانت قد وردت في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، لم ترد في تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/75)، حيث أن عملية اعادة التصنيف هذه لم تكن مدعومة بعملية استعراض داخلية.
    The Advisory Committee recommends approval of this reclassification and draws particular attention to the need for greater cooperation among conference services in Nairobi, Addis Ababa and Arusha. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة التصنيف هذا وتوجه النظر بصفة خاصة إلى الحاجة إلى تعاون أكبر فيما بين خدمات المؤتمرات في نيروبي وأديس أبابا وأروشا.
    74. The P-5 post made available from this reclassification would be redeployed from the Judicial Support Division to the Immediate Office of the Registrar to accommodate the post of Chief of that office. UN 74 - وسيتم نقل وظيفة ف-5 توفرت نتيجة عملية إعادة التصنيف من شعبة الدعم القضائي إلى المكتب المباشر للمسجل لاستيعاب وظيفة رئيس ذلك المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus