"this reply" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الرد
        
    • الرد الحالي
        
    • وهذا الرد
        
    • لهذا الرد
        
    this reply is reproduced in section II of the present report. UN ويرد هذا الرد في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    A number of these challenges and difficulties are mentioned in this reply. UN وقد تم الإشارة إلى عدد من تلك التحديات والصعوبات في سياق هذا الرد.
    According to this reply, a Special Bureau to Investigate Allegations Concerning Missing Persons had also been put in place. UN كما أُنشئ حسب هذا الرد مكتب خاص للتحقيق في الادعاءات المتعلقة باﻷشخاص المفقودين.
    It regrets that the Committee did not take full account of this reply in the wording of its suggestions and recommendations contained in paragraphs 16 and 36. UN وتأسف لكون اللجنة لم تأخذ هذا الرد في كامل الاعتبار في صيغة اقتراحاتها وتوصياتها الواردة في الفقرتين 16 و36.
    By the time of writing this reply there was not yet information as to how many applications were approved. UN ولم تتوافر وقت كتابة هذا الرد معلومات عن كيفية الموافقة على كثير من الطلبات.
    The Working Group regrets that this reply was not included when it examined the communication on its merits. UN ويأسف الفريق العامل لعدم ورود هذا الرد عندما كان يمحص البلاغ من حيث أسسه الموضوعية.
    this reply should be read in conjunction with a forthcoming reply from the Presidency of the European Union on behalf of the European Union. UN وينبغي قراءة هذا الرد بالاقتران مع رد سيرد قريبا من رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد.
    The Working Group will review this reply at its 103rd session. UN وسيستعرض الفريق العامل هذا الرد في دورته 103.
    Eritrea thus calls on the Security Council to fully consider this reply, acknowledge that Eritrea is not in any violation and that significant progress has been registered, and lift the sanctions that were imposed two long years ago. UN ولذلك، فإن إريتريا تطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في هذا الرد بعمق، وأن يعترف بأن إريتريا لم تنتهك أي قرار وأنه قد أُحرز تقدم ملموس وأن يرفع الجزاءات التي فُرضت لمدة سنتين طويلتين.
    this reply was forwarded to the source who provided the Special Rapporteur with further information. UN وقد أُرسل هذا الرد إلى المصدر الذي زود المقرر الخاص بمعلومات أخرى.
    I request Your Excellency to kindly circulate this reply as a document of the Security Council in all United Nations working languages. UN أرجو التكرم بتعميم هذا الرد كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن بجميع لغات عمل اﻷمم المتحدة.
    this reply will air today on Sakura TV's six o'clock news. Open Subtitles سنبث هذا الرد في أخبار السادسة على تلفزيون ساكورا
    25. The figures and tables referred to in this reply can be found in annexes IV and V. UN 25- ويمكن الاطلاع على الأرقام والجداول المذكورة في هذا الرد في المرفقين 4 و5.
    In this reply, he stated that the two officers had retired from the army, in December 1991 and September 1992, at their own request. UN ففي هذا الرد أكد أن الضابطين تقاعدا من الجيش في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ وأيلول/سبتمبر ١٩٩٢ بناء على طلبهما.
    * this reply was received after the submission of the main report. UN * ورد هذا الرد بعد تقديم التقرير الرئيسي.
    ** this reply was received after the submission of the main report. UN ** ورد هذا الرد بعد تقديم التقرير الرئيسي.
    this reply is presented in full respect for your action in the framework of your mission of good offices and has been prepared in a constructive and forward looking manner. UN يقدم هذا الرد مع الاحترام الكامل للإجراءات التي اتخذتموها في إطار مهمة المساعي الحميدة التي تقومون بها وأُعد بأسلوب بنّاء واستشرافي.
    * this reply was received after the submission of the main report. UN * ورد هذا الرد بعد تقديم التقرير الرئيسي.
    Iceland and Norway have also aligned themselves with this reply. UN وأيدت آيسلندا والنرويج أيضا هذا الرد.
    In light of the wealth of information that has already been provided by the Brazilian Government on the development of this system and the way in which it works, this reply focuses on specific aspects of the problem of torture and addressing it in the socio-educational system. UN ونظراً لغنى المعلومات التي سبق للدولة البرازيلية أن أرسلتها فيما يتعلق بإنشاء النظام الوطني للتربية الاجتماعية وتشغيله، يركز الرد الحالي على أوجه دقيقة تتعلق بإجراءات التخطيط وإجراءات مجابهة التعذيب في النظام المذكور.
    this reply is made on behalf of the European Union and should be read in conjunction with the individual replies of the States members of the European Union. UN وهذا الرد مقدَّم باسم الاتحاد الأوروبي وتنبغي قراءته بالاقتران مع الردود الفردية المقدمة من كل من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    I should be grateful if you would bring the full contents of this reply to the attention of the members of the Security Council at such time as you find convenient. UN وسأكون ممتنا لو عملتم في الوقت المناسب لكم على اطلاع أعضاء مجلس الأمن على المضمون الكامل لهذا الرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus