"this rule are" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه القاعدة
        
    Persons found guilty of violating this rule are punishable under the law. UN ويتحمل الأشخاص الذين يخالفون هذه القاعدة مسؤولية تضعهم تحت طائلة القانون.
    Bearing in mind the arguments put forward by the Armenian authorities on this issue, it is important to note that the beneficiaries of this rule are States. UN وبالنظر إلى تخمينات الجانب الأرمني بشأن هذه النقطة تجدر الإشارة أن المستفيدة من هذه القاعدة هي الدول.
    Accordingly, cases in the common law courts are heard in the presence of lay assessors; exceptions to this rule are specified by statute. UN وبالتالي، فإن القضايا المعروضة على محاكم القانون العام يُبت فيها بحضور محلفين من المواطنين؛ ويبين النظام الأساسي الاستثناءات من هذه القاعدة.
    However, exceptions to this rule are determined by the law to preserve security, order, public morals and the rights and good reputation of individuals. UN غير أن هناك استثناءات من هذه القاعدة يحددها القانون للحفاظ على الأمن والنظام والآداب العامة وحقوق الأفراد وسمعتهم.
    However, exceptions to this rule are determined by the law to preserve security, order, public morals and the rights and good reputation of individuals and the Baha'i are not exempt from this provision. UN غير أن القانون يحدد استثناءات هذه القاعدة لحفظ الأمن والنظام والآداب العام وحقوق الأشخاص وسمعتهم، وهي أحكام تنطبق على الجميع بمن فيهم أفراد الطائفة البهائية.
    Accordingly, trials in common law courts are heard in the presence of lay assessors; exceptions to this rule are specified by statute. UN وبالتالي، فإن القضايا المعروضة على محاكم القانون العام يُبت فيها بحضور مستشارين غير محترفين؛ ويبين النظام الأساسي الاستثناءات من هذه القاعدة.
    Accordingly, trials in common law courts are heard in the presence of lay assessors; exceptions to this rule are specified by statute. UN وبالتالي، فإن القضايا المعروضة على محاكم القانون العام يُبت فيها بحضور مستشارين غير محترفين؛ ويبين النظام الأساسي الاستثناءات من هذه القاعدة.
    Accordingly, cases in the common law courts are heard in the presence of lay assessors; exceptions to this rule are specified by statute. UN وبالتالي، فإن القضايا المعروضة على محاكم القانون العام يُبت فيها بحضور محلفين من المواطنين؛ وتبين التشريعات الاستثناءات عن هذه القاعدة.
    In view of the fact that the overwhelming majority of the persons affected by this rule are female Filipino foreign domestic workers, this rule appears to have discriminatory aspects under the terms of the Convention, which may leave workers vulnerable to abusive employers. UN ونظرا إلى أن الغالبية العظمى من اﻷشخاص المتأثرين بهذه القاعدة هي من الفلبينيات العاملات في الخدمة المنزلية فإنه يبدو أن هذه القاعدة تنطوي على جوانب تمييزية طبقا ﻷحكام الاتفاقية مما يجعل العاملات عرضة لسوء معاملة من جانب المخدومين.
    Accordingly, cases in the common courts are heard in the presence of lay judges; exceptions to this rule are specified by statute. UN وبالتالي، فإن القضايا المعروضة على محاكم القانون العام يُبت فيها بحضور قضاة غير محترفين؛ ويبين النظام الأساسي الاستثناءات من هذه القاعدة.
    (e) Close relatives for the purposes of this rule are: [the list has to be established]. UN )ﻫ( يتمثل اﻷقارب اﻷدنون ﻷغراض هذه القاعدة في: ]ينبغي وضع القائمة[.
    It shall ensure that this date, and any postponements under paragraph (e) of this rule, are made public. UN وتتأكد الدائرة من أنه قد أعْلِن عن موعد هذه الجلسة، وتأجيلاتها المحتملة وفقا للفقرة )د( من هذه القاعدة.
    5.1 In their reply to the State party's submission, the authors emphasize that it is mandatory to have a Hindu surname when one wants to study for the Hindu priesthood and that no exceptions to this rule are made. UN ٥-١ ويشدد مقدما البلاغ في ردهما على مذكرة الدولة الطرف على أن الحصول على لقب هندوسي أمر الزامي إذا ما أراد المرء أن يدرس الكهنوت الهندوسي ولا توجد أية استثناءات من هذه القاعدة.
    58. UNHCR may make short-term investments in accordance with financial rule 9.1, and exceptions to this rule are not envisaged. UN ٥٨ - يمكن للمفوضية القيام باستثمارات قصيرة اﻷجل وفقا للقاعدة المالية ٩-١، وليس في نيتها السماح باستثناءات من هذه القاعدة.
    5.1 In their reply to the State party's submission, the authors emphasize that it is mandatory to have a Hindu surname when one wants to study for the Hindu priesthood and that no exceptions to this rule are made. UN ٥-١ ويشدد صاحبا البلاغ في ردهما على مذكرة الدولة الطرف على أن الحصول على لقب هندوسي أمر الزامي اذا ما أراد المرء أن يدرس الكهنوت الهندوسي ولا توجد أية استثناءات من هذه القاعدة.
    Rule 11 bis offers the best guarantees for the ICTY to ensure that any cases deferred under this rule are prosecuted in accordance with international standards for the following reasons. First, the ICTY has the right to monitor such trials. UN وتوفر القاعدة 11 مكررا أفضل الضمانات للمحكمة لكفالة المحاكمة في أي قضايا تحال بموجب هذه القاعدة وفقا للمعايير الدولية وذلك للسببين التاليين: أولا، يحق للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أن ترصد تلك المحاكمات.
    An exception to this rule are criminal offences established by article 135 (which are subject to the unconditional territorial principle). UN وتُستثنى من هذه القاعدة الأفعال المجرمة بموجب المادة 135 (التي تخضع لمبدأ الإقليمية غير المشروط).
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN )ب( تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    (b) The following definitions shall be used in ascertaining whether the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and this rule are met: UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من استيفاء الشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus