This Annex contains best practices for achieving the objectives of this set of provisions. | UN | يتضمن هذا المرفق الممارسات الفضلى لتحقيق الأهداف الواردة في مجموعة الأحكام هذه. |
This Annex contains best practices for achieving the objectives of this set of provisions. | UN | يتضمن هذا المرفق الممارسات الفضلى لتحقيق الأهداف الواردة في مجموعة الأحكام هذه. |
This Annex contains best practices for achieving the objectives of this set of provisions. | UN | يتضمن هذا المرفق الممارسات الفضلى لتحقيق الأهداف الواردة في مجموعة الأحكام هذه. |
2. this set of provisions shall apply to situations referred to in Article 1 of this Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 2- وتسري مجموعة الأحكام هذه على الحالات المشار إليها في المادة 1 من هذه الاتفاقية، بصيغتها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
(a) an initial report, to be provided upon the entry into force of this set of provisions for each State ; and | UN | (أ) تقرير أولي يقدَّم عند بدء نفاذ مجموعة التوصيات هذه بالنسبة لكل دولة؛ |
1. In the event that a State determines it cannot immediately comply with the requirements of [articles 3 and 4] of this set of provisions, it may declare at the time of its notification of consent to be bound by this set of provisions that it will defer compliance for a period not to exceed [XX] years from the entry into force of this set of provisions for that State. ] | UN | 1- إذا رأت دولة من الدول أنها لا تستطيع الامتثال فوراً لشروط ]المادتين 2 و3[ من مجموعة الأحكام هذه، جاز لها أن تعلن عند تقديم إخطارها بالموافقة على التقيد بمجموعة الأحكام هذه أنها ترجئ الامتثال مدة لا تتجاوز ]...[ سنة من تاريخ بدء نفاذ مجموعة الأحكام هذه بالنسبة لتلك الدولة.] |
(f) strengthening cooperation with the purpose of implementation of this set of provisions. | UN | (و) تعزيز التعاون من أجل تنفيذ مجموعة الأحكام هذه. |
(a) dissemination of the provisions of this set of provisions to their armed forces and to the civilian population; | UN | (أ) نشر أحكام مجموعة الأحكام هذه على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛ |
(g) Cooperation and assistance in the implementation of the provisions of this set of provisions. | UN | (ز) التعاون والمساعدة في تنفيذ أحكام مجموعة الأحكام هذه. |
(e) enhanced cooperation with a view to implementing the provisions of this set of provisions. | UN | (ه) تعزيز التعاون من أجل تنفيذ مجموعة الأحكام هذه. |
dissemination of the provisions of this set of provisions to their armed forces and to the civilian population; | UN | (أ) نشر أحكام مجموعة الأحكام هذه على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛ |
(g) Cooperation and assistance in the implementation of the provisions of this set of provisions. | UN | (ز) التعاون والمساعدة في تنفيذ أحكام مجموعة الأحكام هذه. |
2. this set of provisions shall apply to situations referred to in Article 1 of this Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 2- وتسري مجموعة الأحكام هذه على الحالات المشار إليها في المادة 1 من هذه الاتفاقية، بصيغتها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
(f) strengthening cooperation with the purpose of implementation of this set of provisions. | UN | (و) تعزيز التعاون من أجل تنفيذ مجموعة الأحكام هذه. |
(a) dissemination of the provisions of this set of provisions to their armed forces and to the civilian population; | UN | (أ) نشر أحكام مجموعة الأحكام هذه على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛ |
(g) Cooperation and assistance in the implementation of the provisions of this set of provisions. | UN | (ز) التعاون والمساعدة في تنفيذ أحكام مجموعة الأحكام هذه. |
1. For the purpose of this set of provisions: | UN | 1- لأغراض مجموعة الأحكام هذه: |
1. Without delay after the cessation of active hostilities, all MOTAPM/AVM, and minefields and mined areas shall be cleared, removed, destroyed or maintained in accordance with the provisions of this set of provisions. | UN | 1- بدون تأخير بعد توقف الأعمال الحربية الفعلية، تُكسح أو تُزال أو تدمر أو تصان كل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها، وفقاً لنصوص مجموعة الأحكام هذه. |
(c) steps taken to meet technical requirements of the provisions of this set of provisions and any other relevant information pertaining thereto, other than that relating to weapons technology; | UN | (ج) الخطوات المتخذة لاستيفاء الشروط التقنية لأحكام مجموعة الأحكام هذه وأية معلومات أخرى ذات صلة بهذا الموضوع، بخلاف المعلومات الخاصة بتكنولوجيا الأسلحة؛ |
(b) Cooperation and assistance in the destruction of stockpiles of MOTAPM/AVM that do not meet and cannot be modified to meet the requirements of this set of provisions. | UN | (ب) التعاون والمساعدة في مجال تدمير مخزونات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات التي لا تستوفي شروط مجموعة الأحكام هذه والتي لا يمكن تعديلها لتستوفي هذه الشروط. |
this set of provisions shall apply to situations referred to in Article 1 of this Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 2- وتسري مجموعة التوصيات هذه على الحالات المبينة في المادة 1 من هذه الاتفاقية، بصيغتها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |