"this show is" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا العرض
        
    • هذا المسلسل
        
    • هذا البرنامج
        
    • هذا المعرض
        
    The only thing that can stop This show is an act of God or if some genius figured out a way to stall Open Subtitles الشيء الوحيد الّذي بإمكانه إيقاف هذا العرض هو فعل إلهي أو عبقري اكتشف طريقة ليماطل
    I personally guarantee by the end of this month This show is going to be the biggest hit this city has ever seen! Open Subtitles هذا العرض سيصبح أفضل ما شهدته هذه المدينة على الإطلاق
    Oh, but This show is gonna pack them in like it did in the good old days. Open Subtitles ولكن هذا العرض سيحدث الفارق وسيرجعنا إلى أيامنا الجيدة
    So, This show is a well-oiled machine. Open Subtitles إذاً هذا المسلسل يعمل بشكل جيد
    This show is about helping all of you who are watching us. Open Subtitles هذا البرنامج يدور حول مساعدة كل من يشاهدنا
    This show is not for her, its for Shamli. try to understand. Open Subtitles هذا العرض ليس لخاطرها بل لخاطر شاملي حاول ان تفهم
    This show is about what's on the inside, what is inside you. Open Subtitles هذا العرض يدور حول ما هو في الداخل ما هو في داخلك
    You do know how important This show is for you, don't you? Open Subtitles أنت تعرفين أهمية هذا العرض بالنسبه لك , أليس كذالك؟
    This show is supposed to be gleeful and bright and fun, and you can let me do that, or there can be another bus crash! Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا العرض ممتعاً و مرحاً و يمكنكم أن تسمحو لي بالقيام بذلك و إلا فسوف يكون هناك حادث باص آخر
    I think This show is over. Don't you? Open Subtitles أعتقد بأن هذا العرض قد إنتهى، أليس كذلك؟
    I was like, "Yo, This show is the shit,'cause they got fire." Open Subtitles هذا العرض رائع , لأن هناك نيران
    I do not have enough time. This show is not going off. Open Subtitles ليس لدي وقت كافي هذا العرض لن يتوقف
    - This show is amazing. I am so proud of you. - Thank you. Open Subtitles هذا العرض مذهل.أنا فخورة بك شكراً لك
    how This show is going to happen in 30 days. Open Subtitles كيف سيتم هذا العرض في ثلاثون يوما
    OK, This show is our last shot, Ryan. Open Subtitles حسناً ، هذا العرض هو آخر فرصة لنا "رايان"
    Long after This show is forgotten, there will still be this scarf. Open Subtitles بعد إنتهاء هذا المسلسل سيضل بصمة عار
    We were watching Chicago Fire, and you said, "This show is so stupid." Open Subtitles كنّا نتابع "شيكاغو فاير"، وقلت، "هذا المسلسل غبي للغاية".
    Mr. Monk, I know how important This show is to you, okay? Open Subtitles سيد ( مونـك ) , أعلـم مدى أهميـة هذا المسلسل بالنسبـة لك
    This show is about me and my attempts to find love in all the wrong places. Open Subtitles هذا البرنامج عني ومحاولاتي لإيجاد الحب في كل الأماكن الخاطئة
    Anyway, This show is my kingdom and, um, my purpose. Open Subtitles على أي حال , هذا البرنامج هو مملكني و غايتي
    Dude, the mouse on This show is such a ball-buster. Open Subtitles المتأنق، والفأر على هذا المعرض هو مثل كرة المغفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus