"this spring" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الربيع
        
    • ربيع هذا العام
        
    • الربيع الماضي
        
    • هذا الربيعِ
        
    • الربيع هذه
        
    Moreover, at Japan's initiative, a fund relating to small arms was established at the United Nations this spring. UN علاوة على ذلك، وبمبادرة من اليابان، تم في هذا الربيع إنشاء صندوق في الأمم المتحدة يتعلق بالأسلحة الصغيرة.
    When Marshall graduates this spring, he'll be a lawyer. Open Subtitles عندما يتخرج مارشال هذا الربيع ، سيكون محامي
    Nonetheless, it would appear that this spring, Geneva has resolved to give the world what it had sought for so long. UN ولكن يبدو أن جنيف قد عزمت هذا الربيع على أن تهَب العالم ما كان يبحث عنه زمنا طويلا.
    The first meeting of the Preparatory Committee, held in Vienna this spring, provided us with a good start. UN وقد وفّر لنا بداية طيبة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الذي عقد في فيينا ربيع هذا العام.
    During my mission to Côte d'Ivoire and Guinea this spring, I visited regions where Liberian refugees outnumbered the local population. UN وشاهدت خلال زيارتي لكوت ديفوار وغينيا في الربيع الماضي مناطق يفوق فيها عدد اللاجئين الليبيريين عدد السكان المحليين.
    I would also like to inform the Assembly that the Slovenian Parliament approved a new national security strategy this spring. UN وأود أيضا أن أخبر الجمعية العامة بأن البرلمان السلوفيني أقر استراتيجية أمنية وطنية جديدة هذا الربيع.
    I am concerned that the positive momentum generated since this spring could dissipate unless some tangible progress is made in the near future. UN وينتابني قلق من أن الزخم الإيجابي الذي تولد منذ هذا الربيع يمكن أن يتبدد ما لم يتم إحراز تقدم ملموس في المستقبل القريب.
    Will these efforts appear absurd, given the endless pursuit of the tragic discussion about the disarmament of Iraq? this spring the Security Council endorsed the memorandum of understanding submitted to it following the Secretary-General's visit to Baghdad. UN فهـل تبـدو هذه الجهود من قبيل العبث في ضوء النقاش المأســاوي الجاري بلا نهاية حول نزع سلاح العراق؟ لقد أقر مجلس اﻷمن في هذا الربيع مذكرة التفاهم المقدمة إليه بعد زيارة اﻷمين العام إلى بغداد.
    this spring the Government of Sweden launched a comprehensive programme to support sustainable investments and technical development in Sweden. UN بدأت الحكومة السويدية هذا الربيع برنامجا شاملا لدعم الاستثمارات والمعونة الفنيــة المستدامتين في السويد.
    Accordingly, Switzerland set up this spring a specialized unit that serves as a communications centre on money-laundering. UN ووفقا لذلك، أنشأت سويسرا في هذا الربيع وحدة متخصصة تعمل بوصفها مركز اتصالات معنيا بغسل الأموال.
    We believe that this bodes well for our discussions in this spring's Ad Hoc Working Group. UN ونعتقد أن هذا يبشر بالخير فيما يتعلق بمناقشاتنا التي ستجري في الفريق العامل المخصص في هذا الربيع.
    The schedule of activities, which was agreed on this spring, covering the rest of this year's session, is a good example of the value of such an approach. UN وجدول الأنشطة الذي اتفق عليه هذا الربيع والذي يغطي باقي دورة هذا العام خير دليل على قيمة هذا الاقتراح.
    One is 200 years old, and the other one was made this spring. Open Subtitles ،أحدهما عمرها 200 سنة .والأخرى صنعت للتّو في هذا الربيع
    That is the promotional card for my new book, which comes out this spring. Open Subtitles ذلك كُتيب دعائي لكتابي الجديد. والذي سيصدر هذا الربيع.
    Raul and I were supposed to be married this spring. Open Subtitles انا وراول كان من المفترض ان نتزوج خلال هذا الربيع.
    Well, he and a couple of his frat buddies have decided to take a cruise this spring. Open Subtitles حسنا هو واثنين من رفقاء لة فى النادى قرروا أن يذهبوا الى جولة بحرية هذا الربيع
    In my fair opinion, lads, this spring is even better than the last. Open Subtitles في رأيي المتواضع ايها الرفاق هذا الربيع هو ربما افضل من الاخير
    I was planning to continue living with my fiancé in America, he and I were to be married this spring. Open Subtitles .. كانَ مِن المُفتَرض أن نتزوّج و ثمّ ننتقِل إلى أمريكا مِن أجلِ الخير في ربيع هذا العام
    I lost to Danica Cox at the pac-12 finals this spring. Open Subtitles لقد خسرت امام دانيكا كوكس في نهائيات ربيع هذا العام
    The 2010 review process of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons had a good start this spring. UN وبدأت بداية طيبة في ربيع هذا العام العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
    We celebrated 20-th anniversary this spring, - and we were four surgeons here during that period. Open Subtitles لقد إحتفلنا بالذكرى العشرين للعيادة في الربيع الماضي في ذلك الوقت كان هناك 4 جراحون فقط
    And Casey, as you know, I am graduating this spring. Open Subtitles "كايسي" ،كما تعلمين .أَتخرّجُ هذا الربيعِ
    this spring break is going to be epic! Open Subtitles عطلة الربيع هذه ستكون ملحمية نحن في طريقنا إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus