The Committee thus concluded its general discussion on these questions and of this agenda item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين وهذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its consideration of this sub-item at this stage. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي في هذه المرحلة. |
this stage is often initiated by a crisis or political transition that triggers upheaval and exacerbates existing grievances. | UN | وغالبا ما تبدأ هذه المرحلة جراء أزمة أو عملية سياسية تُشعل فتيل الثَوَران وتُفاقِم المظالم الموجودة. |
Vacancy rates are not available by job network at this stage. | UN | ومعدلات الشغور ليست متاحة حسب الشبكة الوظيفية في هذه المرحلة. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 129. | UN | الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 129 من جدول الأعمال. |
The Under-Secretary-General Management's view was that, at this stage of the project, such assurance was not required. | UN | وكان رأي وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أن هذا الضمان ليس ضروريا في هذه المرحلة من المشروع. |
At this stage, however, the legislator does not plan to adopt further temporary special measures concerning electoral lists. | UN | على أن المشرّع في هذه المرحلة لا يزمع اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة أخرى بشأن القوائم الانتخابية. |
It is important to engage youth and young entrepreneurs at this stage of the policy dialogue process. | UN | ومن المهم إشراك منظمي المشاريع من الشباب في هذه المرحلة من عملية الحوار بشأن السياسات. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
The representative of the European Union was not in a position to fully answer this question at this stage. | UN | ولم يكن ممثل الاتحاد الأوروبي في موقف يتيح له تقديم إجابة كاملة عن السؤال في هذه المرحلة. |
It is not proposed at this stage to amend that Act to provide therein for legal acknowledgement of homosexual couples. | UN | وليس من المقترح في هذه المرحلة تعديل هذا القانون بحيث ينص على اعتراف قانوني بالأزواج من المثليين الجنسيين. |
At this stage of consideration of the issues, it was not feasible to obtain figures for this aspect. | UN | وفي هذه المرحلة من النظر في المسائل، لم يكن مجديا طلب تقديم أرقام تتعلق بهذا الجانب. |
There was no agreement on the items at this stage. | UN | ولم يحصل في هذه المرحلة أي اتفاق على البنود. |
The Advisory Committee continues to believe that these factors remain valid and therefore does not recommend a change at this stage. | UN | ولا تزال اللجنة الاستشارية تعتقد أن هذه العوامل تظل صالحة، وبالتالي فهي لا توصي بإجراء تغيير في هذه المرحلة. |
Experience shows that they will be much higher but this cannot, of course, be guaranteed at this stage. | UN | وتظهر التجربة أنها ستكون أعلى بكثير ولكن هذا لا يمكن ضمانه، بطبيعة الحال، في هذه المرحلة. |
The Acting President: The General Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda items 13 and 115. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد أنهت هذه المرحلة من نظرها في البندين 13 و 115 من جدول الأعمال. |
The recommendation isn't accepted at this stage. | UN | ولم تُقبل في هذه المرحلة التوصية المتعلقة بالاتفاقية. |
The recommendation isn't accepted at this stage. | UN | ولم تُقبل في هذه المرحلة التوصية المتعلقة بالبروتوكول. |
Therefore, the recommendation isn't accepted at this stage. | UN | ولذا فإن هذه التوصية لم تُقبل في هذه المرحلة. |
Experience shows that they will be much higher but this cannot, of course, be guaranteed at this stage. | UN | وتظهر التجربة أنها ستكون أعلى بكثير ولكن هذا لا يمكن ضمانه، بطبيعة الحال، في هذه المرحلة. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 132. | UN | الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 132 من جدول الأعمال. |
At this stage, agreement on this issue could not be reached; therefore this part of the text still remains in italics. | UN | ولم يتسن في المرحلة الراهنة بلوغ اتفاق بشأن هذه المسألة؛ وبالتالي لا تزال أجزاء النص المتعلقة بذلك مطبوعة بخط مائل. |
However, this stage is only theoretical and PAM's concerns remain unchanged. | UN | غير أن تلك المرحلة ذات طابع نظري بحت ولا تغير كثيرا من شواغل الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط. |
We gotta rock this stage like we own it, right? | Open Subtitles | نحن سنهزّ هذا المسرح كما لو كنا نمتلكه، صحيح؟ |
An additional month would allow more cases to be resolved at this stage. | UN | وستسمح إضافة شهر آخر بتسوية عدد أكبر من القضايا في هذا الطور. |
Ole Hollis is the only one on this stage ever made a damn thing... or done a damn thing, including firing people and restructuring and all the horrible and necessary things people in the real world got to do | Open Subtitles | إن هوليس هو الشخص الوحيد على هذه المنصة الذي في أي وقت قدم شيء لعين أو فعل شيء لعين |
I'm just saying, you don't push yourself at this stage, you wind up at a second-tier college. | Open Subtitles | انا قصدي فقط , أنك لا تدفعين نفسك لهذه المرحلة لتدخلي جامعة من الدرجة الثانية |
Any monetary stimulus at this stage is still more likely to be absorbed into the balance-sheet adjustments of economic actors, rather than support increasing domestic demand, as intended by such stimuli. | UN | إلا أن استيعاب أي حافز نقدي بهذه المرحلة في تسويات الميزانيات الختامية للجهات الفاعلة الاقتصادية سيكون مرجحاً أكثر من دعم زيادة الطلب المحلي حسب المستهدف من هذا الحافز. |
I send it away for analysis and this stage will take some time. | Open Subtitles | سأرسلهُ بعيداً للتحليل و هذهِ المرحلة ستأخذ بعض الوقت |
There can be no performance by the Cheetah Girls on this stage tomorrow. | Open Subtitles | مِن قِبل بناتِ التشيتا على هذه المرحلةِ غداً |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أحد يود ذلك على ما يبدو. |
The President (spoke in Arabic): We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 49. | UN | الرئيس: بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 49 من جدول الأعمال. برنامج العمل |