I believe this strategic framework will help us improve social cohesion. | UN | وأعتقد بأن هذا الإطار الاستراتيجي سيساعدنا في تحسين التماسك الاجتماعي. |
Algeria, which was among the first African countries to promote NEPAD, would like once again to underscore the importance of this strategic framework in ensuring the rebirth of the continent. | UN | والجزائر، التي كانت من بين أوائل البلدان الأفريقية المؤسسة للشراكة الجديدة، تود أن تشدد مرة أخرى على أهمية هذا الإطار الاستراتيجي في كفالة ولادة القارة من جديد. |
We plan to organize next November a donors' round table on the basis of this strategic framework. | UN | ونعتزم أن ننظم في تشرين الثاني/نوفمبر القادم اجتماع طاولة مستديرة للمانحين على أساس هذا الإطار الاستراتيجي. |
Under this strategic framework the National Machinery plans to promote the Legal Rights of Women through: | UN | وفى ظل هذا الإطار الاستراتيجي تعتزم الآلية الوطنية تعزيز الحقوق القانونية للمرأة من خلال ما يلي: |
15.7 this strategic framework has incorporated the outcome of the strategic planning and institutional development exercise initiated in 2005. | UN | 15-7 وقد تضمن هذا الإطار الاستراتيجي نتائج عملية التخطيط الاستراتيجي والتنمية المؤسسية التي بدأت في عام 2005. |
this strategic framework was adequately captured in the 1999 Constitution in subsection 2, Articles 1, 17 and 20. | UN | وقد نصّ دستور عام 1999 على هذا الإطار الاستراتيجي بشكل واف في المواد 1 و 17 و 20 من الباب الفرعي 2. |
61. The priorities of this strategic framework have been classified into two categories: short term and medium-to-long term. | UN | 61 - وقد تم تصنيف أولويات هذا الإطار الاستراتيجي إلى فئتين: في الأجل القصير وفي الأجلين المتوسط والطويل. |
It is with that in mind that this strategic framework for the years 2006-2007 has been drawn up. | UN | وقد وُضع هذا الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007 مع أخذ ذلك في الاعتبار. |
this strategic framework in support of comprehensive social and economic development is well suited to supporting the process of local integration in the country of asylum or reintegration in the country of origin by persons of concern. | UN | ويحتل هذا الإطار الاستراتيجي الذي يدعم التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة موقعاً ملائماً لدعم عملية الإدماج المحلي للأشخاص موضع العناية في بلد اللجوء أو إعادة إدماجهم في بلدانهم الأصلية. |
this strategic framework is discussed with the Committee of Permanent Representatives and is submitted by the secretariat to the intergovernmental Committee for Programme Coordination for its approval. | UN | ويُناقش هذا الإطار الاستراتيجي مع لجنة الممثلين الدائمين ثم تقدمه الأمانة للجنة الحكومية الدولية للبرنامج والتنسيق لإقراره. |
Activities planned under this strategic framework must build on recent peacebuilding actions and successes, without duplicating existing peacebuilding activities and strategies; | UN | ينبغي للأنشطة المزمع تنفيذها ضمن هذا الإطار الاستراتيجي أن تستند إلى الإنجازات والنجاحات التي تحققت مؤخرا في مجال بناء السلام، دون تكرار الالتزامات والاستراتيجيات القائمة المتعلقة ببناء السلام؛ |
this strategic framework has been revised to align it with the approved Medium-term Strategic and Institutional Plan, in accordance with resolution HSP/GC/21/2. | UN | وقد جرى تنقيح هذا الإطار الاستراتيجي لكي يتماشى والخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل الموافق عليها، وفقا للقرار HSP/GC/21/2. |
26. At the time of preparation of this strategic framework, a number of reforms requested by the General Assembly in its resolution 60/1 were at various stages of completion. | UN | 26 - ولدى إعداد هذا الإطار الاستراتيجي كان عدد من عمليات الإصلاح التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 60/1 في مراحل مختلفة من التطبيق. |
2. this strategic framework builds on the two previous frameworks, positioning the work of the Special Unit in the context of a dramatic deepening in recent years of South-South alliances between States, civil society and the private sector. | UN | 2 - ويعتمد هذا الإطار الاستراتيجي على الإطارين السابقين، مركزا عمل الوحدة الخاصة في سياق التعميق الجذري للتحالفات فيما بين بلدان الجنوب وبين الدول والمجتمع المدني والقطاع الخاص. |
43. At the heart of this strategic framework will be a robust effort to mainstream South-South cooperation into the work of UNDP, which is the operational arm of the United Nations system. | UN | 43 - في صلب هذا الإطار الاستراتيجي بذل جهد قوي لإدراج التعاون بين بلدان الجنوب في عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهو الساعد التشغيلي لمنظومة الأمم المتحدة. |
15.20 The activities of the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery will be coordinated with and supportive of this strategic framework. | UN | 15-20 كما أن أنشطة مركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ ستُنسق مع هذا الإطار الاستراتيجي وستكون داعمة له. |
15.20 The activities of the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery will be coordinated with and supportive of this strategic framework. | UN | 15-20 كما أن أنشطة مركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ ستُنسق مع هذا الإطار الاستراتيجي وستكون داعمة له. |
this strategic framework is presented to the Executive Board pursuant to Executive Board decision 2011/3, which requested UNICEF to present for information a strategic integrated framework for research and knowledge management. | UN | يقدم هذا الإطار الاستراتيجي إلى المجلس التنفيذي عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2011/3، الذي طلب إلى اليونيسيف أن تقدم، للعلم، إطاراً متكاملاً استراتيجياً لإدارة البحث والمعارف. |
2. this strategic framework is positioned in the context of a dramatic deepening in recent years of South-South alliances between states, civil society and the private sector, and is motivated by the significant contributions that South-South cooperation can make towards the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | 2 - ويحتل هذا الإطار الاستراتيجي مكانته في سياق ما شهدته السنوات الأخيرة من تعميق جذري للتحالفات فيما بين بلدان الجنوب بين الدول، والمجتمع المدني والقطاع الخاص، وتحفزه المساهمات القيِّمة التي يمكن أن يقدمها التعاون فيما بين بلدان الجنوب باتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
16.2 this strategic framework covers the first biennium of the United Nations development agenda beyond 2015 (as and when approved by the General Assembly). | UN | 16-2 ويغطي هذا الإطار الاستراتيجي فترة السنتين الأولى من خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 (عندما توافق عليها الجمعية العامة وبالصيغة التي تعتمدها). |