"this subprogramme is to strengthen" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا البرنامج الفرعي في تعزيز
        
    • لهذا البرنامج الفرعي هو تعزيز
        
    • هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز
        
    15.7 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to identify and analyse opportunities and constraints for poverty eradication and to design and implement policies and programmes to reduce poverty in accordance with the relevant Millennium Development Goals. UN 15 - 7 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين لها على تحديد وتحليل الفرص السانحة والعقبات القائمة في مجال الحد من الفقر ووضع وتنفيذ سياسات وبرامج للحد من الفقر وفقا للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة.
    15.7 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to identify and analyse opportunities and constraints for poverty reduction and to design and implement policies and programmes to reduce poverty in accordance with the relevant millennium development goals. UN 15 - 7 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين لها على تحديد وتحليل الفرص السانحة والعقبات القائمة في مجال الحد من الفقر ووضع وتنفيذ سياسات وبرامج للحد من الفقر وفقا للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة.
    15.31 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to create an enabling environment for the development, transfer and application of information, communication and space technology. UN 15-31 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأعضاء المنتسبين لها على تهيئة بيئة مشجعة لإعداد ونقل وتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء.
    The overall objective of this subprogramme is to strengthen organizational and technical capacity primarily at the national level and also at the local levels, for the formulation and implementation of policies, strategies and programmes in accordance with the principles and commitments adopted in the Habitat Agenda and within the legal framework of each country. UN 50- الهدف العام لهذا البرنامج الفرعي هو تعزيز القدرات التنظيمية والتقنية بالدرجة الأولى على المستويات الوطنية والمحلية، لوضع وتنفيذ السياسات، الإستراتيجيات والبرامج طبقاً للمبادئ والالتزامات المعتمدة في جدول أعمال الموئل وفي داخل الإطار القانوني لكل بلد.
    14.8 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of Member States to design and implement appropriate economic and social policies and strategies in order that they may achieve sustained economic growth and to strengthen their capacity to adopt and implement measures aimed at reducing poverty in their countries. UN 14-8 هدف هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات اقتصادية واجتماعية مناسبة لتتمكن من تحقيق النمو الاقتصادي المطرد وتعزيز قدرتها على وضع وتنفيذ تدابير تستهدف الحد من الفقر في تلك البلدان.
    15.21 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to formulate and implement national regional and interregional transport policies and initiatives with a view to improving access to regional and global markets and to strengthen the role of tourism in economic and social development. UN 15-21 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأعضاء المنتسبين لها بغية إعداد وتنفيذ مبادرات وسياسات النقل الإقليمية والأقاليمية سعيا لتحسين الوصول إلى الأسواق الإقليمية والعالمية وتعزيز دور السياحة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    15.26 The objective of this subprogramme is to strengthen the national capacity of ESCAP members and associate members to design and implement environmental and sustainable development policies and strategies that would enable them to maximize the benefits of globalization. UN 15-26 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز القدرات الوطنية لأعضاء اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ وأعضائها المنتسبين بغية إعداد وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات البيئية والإنمائية المستدامة التي تمكنها من الاستفادة إلى أقصى حد من فوائد العولمة.
    15.36 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members in the development and implementation of policies and programmes to address persistent and emerging social issues in their evolving manifestations. UN 15-36 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأعضاء المنتسبين إليها في إعداد وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى معالجة المسائل الاجتماعية الناشئة الملحة في مظاهرها الآخذة في التغير.
    14.24 The objective of this subprogramme is to strengthen national capacity for the utilization of information and communication technologies, including strengthening capacity in the development and use of statistical, bibliographic, referral and spatial databases as decision support tools for socio-economic development. UN 14-24 يكمن الهدف من هذا البرنامج الفرعي في تعزيز القدرات الوطنية على استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بما في ذلك تعزيز القدرات على وضع واستخدام قواعد البيانات الإحصائية والببليوغرافية والمرجعية والمكانية بوصفها أدوات تدعم عملية اتخاذ القرار الرامية إلى تحقيق التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    14.20 The objective of this subprogramme is to strengthen national capacity for the utilization of information and communication technologies, including strengthening capacity in the development and use of statistical, bibliographic, referral and spatial databases as decision support tools for socio-economic development. UN 14-20 يكمن الهدف من هذا البرنامج الفرعي في تعزيز القدرات الوطنية على استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بما في ذلك تعزيز القدرات على وضع واستخدام قواعد البيانات الإحصائية والببليوغرافية والمرجعية والمكانية بوصفها أدوات تدعم عملية اتخاذ القرار الرامية إلى تحقيق التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    15.21 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to formulate and implement national regional and interregional transport policies and initiatives with a view to improving access to regional and global markets and to strengthen the role of tourism in economic and social development. UN 15-21 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأعضاء المنتسبين لها بغية إعداد وتنفيذ مبادرات وسياسات النقل الإقليمية والأقاليمية سعيا لتحسين الوصول إلى الأسواق الإقليمية والعالمية وتعزيز دور السياحة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    15.26 The objective of this subprogramme is to strengthen the national capacity of ESCAP members and associate members to design and implement environmental and sustainable development policies and strategies that would enable them while minimizing the adverse impacts of globalization to maximize the benefits of globalization. UN 15-26 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز القدرات الوطنية لأعضاء اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ وأعضائها المنتسبين بغية إعداد وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات البيئية والإنمائية المستدامة التي تمكنها من الاستفادة إلى أقصى حد من فوائد العولمة.
    15.31 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members, especially the developing countries and countries with economies in transition of the region, particularly the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, to create an enabling environment for the development, transfer and application of information, communication and space technology. UN 15-31 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأعضاء المنتسبين لها على تهيئة بيئة مشجعة لإعداد ونقل وتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء.
    15.36 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members in the development and implementation of policies and programmes to address persistent and social development including emerging social issues in their evolving manifestations in order to enhance the productivity and quality of human resources. UN 15-36 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأعضاء المنتسبين إليها في إعداد وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى معالجة قضايا التنمية الاجتماعية الملحة، بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة بما تتخذه من مظاهر آخذة في التغير، وذلك بغرض تعزيز إنتاجية ونوعية الموارد البشرية.
    17.76 The overall goal of this subprogramme is to strengthen national capacity in achieving environmentally sound and sustainable development in accordance with Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, adopted by the General Assembly at its nineteenth special session in June 1997 (resolution S–19/2). UN ٧١-٦٧ والهدف الشامل لهذا البرنامج الفرعي هو تعزيز القدرات الوطنية من أجل تحقيق التنمية السليمة بيئيا والمستدامة وفقا لجدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، الذي اعتمدتــه الجمعيــة العامــة فــي دورتهــا الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه ٧٩٩١. )القرار دإ - ٩١/٢(.
    17.75 The overall goal of this subprogramme is to strengthen national capacity in achieving environmentally sound and sustainable development in accordance with Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, adopted by the General Assembly at its nineteenth special session in June 1997 (resolution S–19/2). UN ١٧-٧٥ والهدف الشامل لهذا البرنامج الفرعي هو تعزيز القدرات الوطنية من أجل تحقيق التنمية السليمة بيئيا والمستدامة وفقا لجدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، الذي اعتمدتــه الجمعيــة العامــة فــي دورتهــا الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٧. )القرار دإ - ١٩/٢(.
    17. The objective of ECA's work under this subprogramme is to strengthen the capacity of member States to design and implement appropriate economic and social policies and strategies to achieve sustained economic growth for poverty reduction. UN 17 - الهدف من عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الاقتصادية والاجتماعية الملائمة الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد من أجل الحد من الفقر .
    The objective of ECA's work under this subprogramme is to strengthen the capacity of member States to formulate policies and programmes for poverty reduction and promote social inclusion and integration to ensure equity and improved quality of life for all segments of society in line with internationally agreed development goals, including the MDGs. UN 107- الهدف من وراء عمل اللجنة في إطار هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز قدرات الدول الأعضاء على صياغة السياسات والبرامج الرامية للحد من الفقر وتشجيع الإدماج والتكامل الاجتماعيين لكفالة الإنصاف وتحسين مستوى معيشة كل شرائح المجتمع تمشياً مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus