"this surgery" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الجراحة
        
    • هذه العملية
        
    • تلك الجراحة
        
    • بهذه الجراحة
        
    • هذه الجراحةِ
        
    • بهذه العملية
        
    • هذه العمليه
        
    • هذه العمليّة
        
    • تلك العملية
        
    • القيام بالجراحة
        
    • لتلك الجراحة
        
    But like I said before, this surgery involves a big risk. Open Subtitles لكن كما قلت مسبقاً إن هذه الجراحة تشمل خطر كبير
    this surgery is a hornet's nest, people, so work quickly but carefully. Open Subtitles هذه الجراحة عشّ دبابير أيّها القوم، لذا اعملوا بسرعةٍ لكن بحذر
    We don't get this tumor, this surgery is for nothing. Open Subtitles لا نحصل على هذا الورم, هذه الجراحة لا شيئ
    From our limited research if you are already experiencing hallucinations this surgery will not help you. Open Subtitles بناءً على بحوثنا المحدودة، إن كنتَ تعاني من هلوسات، فإن هذه العملية الجراحية لن تساعدك في العلاج
    this surgery, gentlemen, proves once again how high we can soar on the wings of science and ingenuity. Open Subtitles تلك الجراحة ، ساداتي ، أثبتت مُجدداً كيف يُمكننا التحليق على أجنحة العلم والبراعة
    I want nothing more than to do this surgery, come on. Open Subtitles لا أريد شيئا أكثر من أن نقوم بهذه الجراحة ، هيا بنا
    Ms. Nyholm is counting on this surgery being irrelevant by the time you decide. Open Subtitles تُعوّلُ على كون هذه الجراحةِ غير ذات أهيمة في الوقت الذي تصدر فيه حكمك
    You're gonna have this surgery sometime in the near future, correct? Open Subtitles ستقوم بهذه العملية في المستقبل القريب صحيح ؟
    I don't recall mentioning this surgery to you at all. Open Subtitles لا أذكر إخباري لك عن هذه الجراحة على الإطلاق.
    We forgo the first round of chemo and do this surgery instead. Open Subtitles سنتخلّى عن الجولة الأولى من العلاج الكيميائي و نجري هذه الجراحة عوضاً عنها
    If you can't handle one overnight shift, you can't handle this surgery. Open Subtitles إن لم يكن بإمكانك تحمل مناوبة ليلة واحدة، فلا يمكنك تحمل هذه الجراحة.
    And if you're getting this surgery because you think I can't love you exactly the way you are, then you're wrong. Open Subtitles و إذا كنت ستفعل هذه الجراحة لأنك تظن أنني لا أحبك كماأنتبالضبط،فعندهاأنتمخطئ.
    It's just, I learned about this surgery last night in an e-mail. Open Subtitles الأمر فقط، أنني علمت عن هذه الجراحة الليلة الماضية عبر بريد إلكتروني.
    Aw, Princess, I would be too. I've researched this surgery. Open Subtitles يا أميرتي ،سأكون أيضاً ، لقد بحثت عن هذه الجراحة
    Lady, the fate of the infirmary depends on this surgery. Open Subtitles آنسة، مستقبل العيادة يعتمد على هذه الجراحة.
    Nobody likes a dumb trixie, but this surgery is so much fun, Open Subtitles لا أحد يحب الحمقاوات، لكن هذه الجراحة ممتعة للغاية،
    I joined in as an anesthesiologist on this surgery because I thought that would get her back in this O.R. Open Subtitles لقد انضممت كطبيب تخدير في هذه الجراحة لأنني ظننت بأن هذا ماسيعيدها لغرفة العمليات.
    Hunt, is there a reason that I should be removing Riggs from this surgery? Open Subtitles هنت ، هل يوجد سبب ليجعلني اٌبعد ريغز عن هذه العملية
    Yeah, she's earned this surgery, so, uh, let her have this one, okay? Open Subtitles أجل ، لقد استحقت أن تُجري العمليّة لذا دعها تجري تلك الجراحة ، حسناً؟
    And the truth is, if you don't get this surgery fast, you're going to die. Open Subtitles , و الحقيقة هي لو أنكِ لم تخضعي بهذه الجراحة فسوف تموتين
    I'll be lucky if I come out of this surgery with both babies, and the cancer gone. Open Subtitles انا سوف اكون محظوظه فى حاله خروجى من هذه العمليه مع اطفالى الاتنين,وازالة هذا السرطان
    I've been saying all along this surgery is just dangerous. Open Subtitles ،ما كنتُ أقوله طوال الوقت هذه العمليّة خطيرة
    And what happens to me if this surgery fails, too? Open Subtitles و ماذا يحدث لي إذا فشلت تلك العملية أيضا؟
    Now, the way I see it, your only reason for not having this surgery is for fear of losing the ghosty thing, right? Open Subtitles والآن كما أرى الأمر السبب الوحيد لعدم القيام بالجراحة هو الخوف من فقدان الأرواح
    I know I will probably have to have this surgery eventually, but until then I am not going to risk losing the one thing that keeps me close to her. Open Subtitles أعلم أني عاجلاً أم آجلاً سأخضع لتلك الجراحة لكن حتى ذلك الحين، لن أخاطر بفقدان الشيء الوحيد الذي يجعلني على مقربة منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus