"this time tomorrow" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الوقت غداً
        
    • هذا الوقت غدا
        
    • بهذا الوقتِ غداً
        
    • بهذا الوقت غداً
        
    • في هذا الوقت غدًا
        
    • هذا الوقتِ غداً
        
    • نفس الوقت غدا
        
    this time tomorrow, you'll start a whole new life. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً ستبدأين حياة جديدة
    By this time tomorrow, we could be color guard co-captains! Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً ، يمُكننا أن نصبح قادةً في الأعلام الملونة
    By this time tomorrow, the trophy will be ours! Open Subtitles فى مثل هذا الوقت غدا الجائزة ستكون لنـــــا
    I can't guarantee, by this time tomorrow you will be in sunny Puerto Rico. Open Subtitles لا أستطيع ضمان، بحلول هذا الوقت غدا سوف تكون مشمس في بورتوريكو.
    Well, thanks to your granddaughter, by this time tomorrow... Open Subtitles حَسناً، شكراً إلى حفيدتِكَ، بهذا الوقتِ غداً...
    So by this time tomorrow, I just need assurances that those pictures will never see the light of day. Open Subtitles اذا بهذا الوقت غداً اريد ضمانات ان تلك الصور لن تُنشر
    this time tomorrow all of them cages' ll be filled with rare and valuable animals. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة بحيوانات غريبة وثمينة
    this time tomorrow, my name will live for ever. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً إسمي سوف يخلد للأبد
    Must I remind you, Mistress, at this time tomorrow Open Subtitles هل يجب أن أذكرك يا سيدة في هذا الوقت غداً
    By this time tomorrow, we'll be dropping bombs all over the Middle East. Open Subtitles ،بمثل هذا الوقت غداً سنسقط قنابل على جميع أنحاء الشرق الأوسط
    By this time tomorrow, I will hold it in my hand. Open Subtitles وفي مثل هذا الوقت غداً سأكون ممسكاً به بيدَيّ
    this time tomorrow I'm gonna be back here with a court order to stop this extortion. Open Subtitles مثل هذا الوقت غداً سأعود برفقة أمر من المحكمة تقضي بإيقاف هذا الأبتزاز.
    (Overlapping chatter) So it's like this time tomorrow or at midnight? Open Subtitles يوم كامل، 24 ساعة؟ إذا سينتهي في مثل هذا الوقت غدا أم في منتصف الليل؟
    this time tomorrow, she'll be in our living room, if we can fit her through the doorway. Open Subtitles في هذا الوقت غدا ستكون في غرفة معيشتنا لو استطعنا ادخالها من الممر
    You'll be back in D.C. before this time tomorrow. Open Subtitles عليك أن تكون العودة في العاصمة قبل هذا الوقت غدا
    Mr Sharma, by this time tomorrow you'll be in Barabanki. Open Subtitles يا سيد شارنا فى هذا الوقت غدا ستكون فى بارابانكى
    If it's true, this time tomorrow we could be lighting up the night sky. Open Subtitles إن كان حقيقي، هذا الوقت غدا نحن يمكننا أن نضيئ السماء الليلية
    We demand the complete withdraw of the U.S. Naval Strike Force by this time tomorrow. Open Subtitles نحن نطالب بالانسحاب الكامل لقوات القصف البحرية الامريكيه بحلول هذا الوقت غدا
    All you gotta do is click confirm, and we're eating croissant and being insulted by stinky people this time tomorrow. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو ضغط تأكيد وسنتناول الكرواسون ونتعرّض للإهانة بواسطة قوم عفنين بهذا الوقت غداً
    this time tomorrow, Open Subtitles في هذا الوقت غدًا
    this time tomorrow we'll have the money or I'll have your heart in my hand. Open Subtitles نفس الوقت غدا سيكون المال لديك او سيكون قلبك بين يدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus