"this topic in" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الموضوع في
        
    • بهذا الموضوع في
        
    • لهذا الموضوع في
        
    • هذا الموضوع على
        
    At the current stage, the Special Rapporteur has not decided whether to include this topic in his study. UN وفي المرحلة الحالية، لم يبت المقرر الخاص في مسألة إدراج هذا الموضوع في دراسته من عدمه.
    She would also address this topic in her annual report in 2001. UN وقالت إنها ستعالج أيضا هذا الموضوع في تقريرها السنوي لعام 2001.
    These will be addressed in greater detail in the thematic report to be issued by the Special Representative on this topic in the coming months. UN وسوف تعالج كلها بمزيد من التفصيل في التقرير المواضيعي الذي ستصدره الممثلة الخاصة بشأن هذا الموضوع في الأشهر القادمة.
    An Asia-Pacific workshop on this topic in 2009 resulted in a guide in this crucial area. UN وتمخّضت ورشة عمل لآسيا والمحيط الهادئ عُقدت بشأن هذا الموضوع في عام 2009 عن وضع دليل في هذا المجال الحيوي.
    It is therefore our view that any prospect of the progressive development of international law on this topic in the direction advocated by the Commission is slim. UN ولهذا، فإن احتمال التطوير التدريجي للقانون الدولي بشأن هذا الموضوع في الاتجاه الذي تناصره اللجنة احتمال ضئيل جدا.
    Further work addressing this topic in other regions and between regions is in development. UN ويجري حاليا مواصلة العمل لمعالجة هذا الموضوع في مناطق أخرى وبين المناطق.
    The purpose of this initiative is to support the discussion on this topic in the United Nations Intergovernmental Forum on Forests (IFF). UN والقصد من هذه المبادرة هو دعم المناقشة الجارية بشأن هذا الموضوع في منتدى الأمم المتحدة الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    The latter was encouraged to complete its work on this topic in a timely manner and to make further progress at its fifty-eighth session. UN وشجعت اللجنة على إنجاز أعمالها بشأن هذا الموضوع في الوقت المناسب وإحراز المزيد من التقدم في دورتها الثامنة والخمسين.
    The country Parties could include this topic in their discussions during their future meetings. UN وبإمكان البلدان الأطراف إدراج هذا الموضوع في مناقشاتها في اجتماعاتها المقبلة.
    Other Parties and observers did not cover this topic in their responses. UN ولم تغط الأطراف الأخرى والمراقبون هذا الموضوع في ردودهم.
    Other Parties and observers did not cover this topic in their responses. UN ولم تغط الأطراف الأخرى والمراقبون هذا الموضوع في ردودهم.
    We urge greater focus on this topic in our subsequent deliberations. UN ونحن نحث على توجيه المزيد من العناية إلى هذا الموضوع في المداولات اللاحقة.
    The SBSTA requested the secretariat to organize a workshop on this topic in the first half of 2005. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقة عمل عن هذا الموضوع في النصف الأول من عام 2005.
    The Commission envisages the inclusion of this topic in its current programme of work as of its next session. UN وتتوخى اللجنة إدراج هذا الموضوع في برنامج عملها اعتباراً من دورتها التالية.
    The Commission envisages the inclusion of this topic in its current programme of work at its next session. UN وتعتزم اللجنة إدراج هذا الموضوع في برنامج عملها الجاري في دورتها المقبلة.
    Accordingly, the JIU included this topic in its Programme of Work for 2011. UN وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011.
    Accordingly, JIU included this topic in its Programme of Work for 2011. UN وبناءً على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011.
    Accordingly, the JIU included this topic in its Programme of Work for 2011. UN وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011.
    The Government of Peru firmly supports the start of negotiations on this topic in the Conference on Disarmament. UN وتعرب حكومة بيرو عن تأييدها القوي لبدء المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    There are close links to the discussion of this topic in chapter 4. UN وهناك روابط وثيقة بالمناقشة التي تمت لهذا الموضوع في الفصل 4.
    The Working Group considered this topic in the light of paragraphs 16 and 17 of the provisional agenda A/CN.9/WG.V/WP.102. UN 102- نظر الفريق العامل في هذا الموضوع على ضوء الفقرتين 16 و17 من جدول أعمال المؤقت A/CN.9/WG.V/WP.102.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus