At the current stage, the Special Rapporteur has not decided whether to include this topic in his study. | UN | وفي المرحلة الحالية، لم يبت المقرر الخاص في مسألة إدراج هذا الموضوع في دراسته من عدمه. |
She would also address this topic in her annual report in 2001. | UN | وقالت إنها ستعالج أيضا هذا الموضوع في تقريرها السنوي لعام 2001. |
These will be addressed in greater detail in the thematic report to be issued by the Special Representative on this topic in the coming months. | UN | وسوف تعالج كلها بمزيد من التفصيل في التقرير المواضيعي الذي ستصدره الممثلة الخاصة بشأن هذا الموضوع في الأشهر القادمة. |
An Asia-Pacific workshop on this topic in 2009 resulted in a guide in this crucial area. | UN | وتمخّضت ورشة عمل لآسيا والمحيط الهادئ عُقدت بشأن هذا الموضوع في عام 2009 عن وضع دليل في هذا المجال الحيوي. |
It is therefore our view that any prospect of the progressive development of international law on this topic in the direction advocated by the Commission is slim. | UN | ولهذا، فإن احتمال التطوير التدريجي للقانون الدولي بشأن هذا الموضوع في الاتجاه الذي تناصره اللجنة احتمال ضئيل جدا. |
Further work addressing this topic in other regions and between regions is in development. | UN | ويجري حاليا مواصلة العمل لمعالجة هذا الموضوع في مناطق أخرى وبين المناطق. |
The purpose of this initiative is to support the discussion on this topic in the United Nations Intergovernmental Forum on Forests (IFF). | UN | والقصد من هذه المبادرة هو دعم المناقشة الجارية بشأن هذا الموضوع في منتدى الأمم المتحدة الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
The latter was encouraged to complete its work on this topic in a timely manner and to make further progress at its fifty-eighth session. | UN | وشجعت اللجنة على إنجاز أعمالها بشأن هذا الموضوع في الوقت المناسب وإحراز المزيد من التقدم في دورتها الثامنة والخمسين. |
The country Parties could include this topic in their discussions during their future meetings. | UN | وبإمكان البلدان الأطراف إدراج هذا الموضوع في مناقشاتها في اجتماعاتها المقبلة. |
Other Parties and observers did not cover this topic in their responses. | UN | ولم تغط الأطراف الأخرى والمراقبون هذا الموضوع في ردودهم. |
Other Parties and observers did not cover this topic in their responses. | UN | ولم تغط الأطراف الأخرى والمراقبون هذا الموضوع في ردودهم. |
We urge greater focus on this topic in our subsequent deliberations. | UN | ونحن نحث على توجيه المزيد من العناية إلى هذا الموضوع في المداولات اللاحقة. |
The SBSTA requested the secretariat to organize a workshop on this topic in the first half of 2005. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقة عمل عن هذا الموضوع في النصف الأول من عام 2005. |
The Commission envisages the inclusion of this topic in its current programme of work as of its next session. | UN | وتتوخى اللجنة إدراج هذا الموضوع في برنامج عملها اعتباراً من دورتها التالية. |
The Commission envisages the inclusion of this topic in its current programme of work at its next session. | UN | وتعتزم اللجنة إدراج هذا الموضوع في برنامج عملها الجاري في دورتها المقبلة. |
Accordingly, the JIU included this topic in its Programme of Work for 2011. | UN | وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011. |
Accordingly, JIU included this topic in its Programme of Work for 2011. | UN | وبناءً على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011. |
Accordingly, the JIU included this topic in its Programme of Work for 2011. | UN | وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011. |
The Government of Peru firmly supports the start of negotiations on this topic in the Conference on Disarmament. | UN | وتعرب حكومة بيرو عن تأييدها القوي لبدء المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع في إطار مؤتمر نزع السلاح. |
There are close links to the discussion of this topic in chapter 4. | UN | وهناك روابط وثيقة بالمناقشة التي تمت لهذا الموضوع في الفصل 4. |
The Working Group considered this topic in the light of paragraphs 16 and 17 of the provisional agenda A/CN.9/WG.V/WP.102. | UN | 102- نظر الفريق العامل في هذا الموضوع على ضوء الفقرتين 16 و17 من جدول أعمال المؤقت A/CN.9/WG.V/WP.102. |