this value is similar to previous years' , but with higher values in Northern and central Italy. | UN | وتماثل هذه القيمة القيم الخاصة بالأعوام الماضية، ولكن مع وجود قيم أعلى في شمال ووسط إيطاليا. |
The issue was whether this value included export fees and inspection charges as part of the total value. | UN | والمسألة هي ما إذا كانت هذه القيمة تشمل رسوم التصدير ورسوم الفحص كجزء من القيمة الإجمالية. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب مصرفاً صافياً لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المسندة إلى ذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب مصرفاً صافياً لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المسندة إلى ذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما يكون ناتج هذا الحساب إزالة صافية لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب إزالة صافية لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما يكون ناتج هذا الحساب إزالة صافية لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب إزالة صافية لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب مصرفاً صافياً لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المسندة إلى ذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب مصدراً صافياً لانبعاثات غازات الدفيئة، تُطرح هذه القيمة من الكمية المسندة إلى ذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما يكون ناتج هذا الحساب إزالة صافية لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب إزالة صافية لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما يكون ناتج هذا الحساب إزالة صافية لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما يكون ناتج هذا الحساب إزالة صافية لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب إزالة صافية لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
The third fundamental factor is to cultivate and reshape this value and deep feeling of love for our Mother Earth. | UN | والعامل الأساسي الثالث هو أن ننمّي ونصقل هذه القيمة والشعور العميق بالمحبة لأمّنا الأرض. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب بالوعة خالصة لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المخصصة إلى ذلك الطرف. |
Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب مصدراً خالصاً لانبعاثات غازات الدفيئة، تطرح هذه القيمة من الكمية المخصصة لذلك الطرف. |
Since this value was outside the limiting range, it was necessary to apply the lower boundary of that range. | UN | ولما كانت هذه القيمة تتجاوز النطاق المحدد، اقتضى الأمر تطبيق الحد الأدنى لذلك النطاق. |
this value of being " less than " is subsequently passed on to their children, continuing negative and destructive belief systems and patterns of behaviours. | UN | وهذه القيمة في إنهن ' أقل من` تنتقل في وقت لاحق إلى أطفالهن لتتواصل سلسلة المعتقدات وأنماط السلوكيات السلبية والمدمرة. |
This case also involves a false declaration of origin, since diamonds of this value cannot have originated from Zambia, as stated by the importer. | UN | وتنطوي هذه الحالة أيضا على إعلان كاذب بالمنشأ لأن كمية من الماس بهذه القيمة لا يمكن أن تنشأ من زامبيا، على نحو ما ذكرت الجهة المستوردة. |
This was from a chronic study so an assessment factor of 30 was appropriate giving a PNEC of 0.0167 mg/kg in food. this value was also protective to birds. | UN | وحيث أن الرقم استقي من دراسة مزمنة، فقد طبق عليه عامل اعتبر مناسباً وقدره 30 للحصول على التركيز المتوقع غير المؤثر وقدره 0.0167 ملغ/كلغ في الغذاء، وهي قيمة تحمي الطيور أيضاً. |