"this will be achieved through" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسيتحقق ذلك من خلال
        
    • وسيتم تحقيق ذلك من خلال
        
    • وسوف يتحقق ذلك من خلال
        
    • وسيتحقق ذلك عن طريق
        
    • وسيتم ذلك عن طريق
        
    • وسيتم ذلك من خلال
        
    • وسوف يتحقق هذا عن طريق
        
    • وسوف يتحقق هذا من خلال
        
    • وسيتحقق هذا عن طريق
        
    • وسيتم تحقيق هذا من خلال
        
    • وسوف يتحقق ذلك عن طريق
        
    this will be achieved through close liaison with Civil Affairs Division and the state coordinators. UN وسيتحقق ذلك من خلال الاتصال الوثيق مع شعبة الشؤون المدنية والمنسقين على صعيد الولايات.
    this will be achieved through an increased reflection of a gender perspective in intergovernmental policy decisions. UN وسيتحقق ذلك من خلال اﻹبراز المتزايد لمنظور نوع الجنس في القرارات المتخذة بشأن السياسات الحكومية الدولية.
    this will be achieved through intensive industrial research and the application of science and technology to the specific conditions in my country. UN وسيتم تحقيق ذلك من خلال البحث الصناعي المكثّف ومن خلال تطبيق العلم والتكنولوجيا على نحو يلائم الظروف المحددة في بلدي.
    this will be achieved through direct UNFPA support for field activities, targeted training, and the strategic detailing of staff to support United Nations system activities. UN وسوف يتحقق ذلك من خلال الدعم المباشر الذي يقدمه الصندوق للأنشطة الميدانية، والتدريب المحدد الأهداف، ووضع بيانات استراتيجية تفصيلية للموظفين من أجل دعم الأنشطة التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة.
    this will be achieved through the redeployment of two posts to the Water and Environment Unit and of three posts to the Movement Control Section. UN وسيتحقق ذلك عن طريق نقل وظيفتين إلى وحدة المياه والبيئة و 3 وظائف إلى قسم مراقبة التحركات.
    this will be achieved through a series of applied vocational training programmes in tourism-related services and small enterprise development. UN وسيتم ذلك عن طريق سلسلة من برامج التدريب المهنية التطبيقية في الخدمات المتعلقة بالسياحة وتنمية المؤسسات الصغيرة.
    this will be achieved through reviewing and updating, jointly with other international organizations, the existing statistical standards and developing new ones, when necessary. UN وسيتم ذلك من خلال الاستعراض والتحديث بالاشتراك مع منظمات دولية أخرى وبالاستعانة بالمعايير الإحصائية الحالية واستنباط معايير جديدة عند الضرورة.
    this will be achieved through an increased reflection of a gender perspective in intergovernmental policy decisions. UN وسيتحقق ذلك من خلال اﻹبراز المتزايد لمنظور نوع الجنس في القرارات المتخذة بشأن السياسات الحكومية الدولية.
    this will be achieved through the acknowledgement and strengthening of the distinctive contribution of women philosophers to international cooperation and understanding. UN وسيتحقق ذلك من خلال الاعتراف بالإسهام المتميز للفيلسوفات في التعاون والتفاهم الدوليين وتعزيز ذلك الإسهام.
    this will be achieved through research and analysis, improved data, the evaluation of results, strategic thinking, technical discussions, knowledge sharing and capacity-building. UN وسيتحقق ذلك من خلال أنشطة البحوث والتحليل وتحسين البيانات وتقييم النتائج والتفكير الاستراتيجي وإجراء المناقشات التقنية وتبادل المعارف وبناء القدرات.
    this will be achieved through the deployment of international experts to key revenue-generating institutions or to support the strategic management of other key government institutions; UN وسيتحقق ذلك من خلال نشر خبراء دوليين للعمل في المؤسسات الرئيسية المدرة للدخل أو لدعم الإدارة الاستراتيجية للمؤسسات الحكومية الرئيسية الأخرى.
    this will be achieved through joint activities, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters and regional and country offices; UN وسيتحقق ذلك من خلال الاضطلاع بأنشطة مشتركة ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم مشورة الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية؛
    this will be achieved through joint patrolling, co-location, mentoring and training-of-trainers programmes on topics related to the protection of civilians. UN وسيتم تحقيق ذلك من خلال تسيير دوريات مشتركة والتشارك في المواقع ووضع برامج للتوجيه ولتدريب المدربين بشأن مواضيع تتعلق بحماية المدنيين.
    this will be achieved through a close partnership between Government ministries, United Nations agencies, organizations for persons with disabilities and other key stakeholders. UN وسيتم تحقيق ذلك من خلال الشراكة الوثيقة بين الوزارات الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة، وغير ذلك من أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    this will be achieved through joint activities with the United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters, regional and country and stand-alone offices. UN وسيتم تحقيق ذلك من خلال الأنشطة المشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة أو بعثاتها، ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم مشورة الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية والمكاتب القائمة بذاتها.
    this will be achieved through maximizing efficiency and multifunctional approaches within the Division, close coordination with the Bureaux and other Divisions, particularly the Division of Operational Services, and capacity building for field-based staff, operations and national institutions. UN وسوف يتحقق ذلك من خلال تحقيق أقصى قدر من الكفاءة واتباع نُهج متعددة المهام في الشعبة، بالتعاون الوثيق مع المكاتب والشعب الأخرى، ولا سيما شعبة الخدمات التنفيذية، وبناء قدرات الموظفين العاملين في الميدان، والعمليات والمؤسسات الوطنية.
    this will be achieved through formulation and implementation of national technology-based initiatives and through the establishment of pilot facilities and networking arrangements, dissemination of good practices for employment creation and poverty alleviation. UN وسيتحقق ذلك عن طريق صياغة مبادرات وطنية تستند إلى التكنولوجيا وتنفيذها وعن طريق إقامة مرافق تجريبية واتخاذ ترتيبات للربط الشبكي وتعميم الممارسات الجيدة لخلق فرص العمل وتخفيف وطأة الفقر.
    this will be achieved through redeployment of the Administrative Assistant position in the Baghdad Communications and Information Technology (IT) Section to the Kirkuk office. UN وسيتم ذلك عن طريق نقل وظيفة مساعد إداري من مكتب اتصالات وتكنولوجيا المعلومات في بغداد إلى مكتب كركوك.
    this will be achieved through sector improvement strategies to assist it to maximize its human resources and deliver services equitably to the people of Papua New Guinea. UN وسيتم ذلك من خلال استراتيجيات تحسين القطاع لتمكينه من تعظيم موارده البشرية والتقديم المنصف للخدمات إلى شعب بابوا غينيا الجديدة.
    this will be achieved through effective training programmes to increase their knowledge of sustainable urbanization and provision of adequate resources at the country level. UN وسوف يتحقق هذا عن طريق برامج التدريب الفعّالة لزيادة معرفتهم بالتحضر المستدام وتوفير موارد كافية على المستوى القطري.
    this will be achieved through advocacy work by the Permanent Forum and the Inter-Agency Support Group UN وسوف يتحقق هذا من خلال أعمال الدعوة التي يقوم بها المنتندى الدائم وفريق الدعم المشترك بين الوكالات
    this will be achieved through the promotion of increased access to adequate housing, slum upgrading and prevention, and community development through five cross-cutting strategies: advocacy; knowledge management; policy advice; capacity development at the local, regional and global levels; and operational implementation support. UN وسيتحقق هذا عن طريق تشجيع زيادة سُبل الحصول على إسكان ملائم، وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة والحيلولة دون نشوء أحياء من هذا القبيل، والتنمية المجتمعية من خلال خمس استراتيجيات شاملة هي: الدعوة؛ وإدارة المعارف؛ والمشورة على صعيد السياسات؛ وتنمية القدرات على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والمحلي؛ ودعم التنفيذ التشغيلي.
    this will be achieved through city-level demonstration projects, institutional strengthening of service providers and engagement in national policy and reform processes. UN وسيتم تحقيق هذا من خلال مشاريع إرشادية على مستوى المدن، والتعزيز المؤسسي لمقدمي الخدمات والمشاركة في السياسات الوطنية وعمليات الإصلاح.
    this will be achieved through the planning and execution of crime-prevention programmes in schools and communities. UN وسوف يتحقق ذلك عن طريق وضع برامج لمنع الجريمة وتنفيذ هذه البرامج في المدارس والمجتمعات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus