"this will be the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسيكون هذا
        
    • وستكون هذه
        
    • ستكون هذه
        
    • هذه ستكون
        
    • وسيكون ذلك هو
        
    • يكون هذا هو
        
    • تكون هذه هي
        
    • سيكون هذا
        
    • وهذا سيكون
        
    • وهذا سوف يكون
        
    • هذا سيكون اليوم
        
    this will be the basis for redefining relationships with multilateral financial institutions. UN وسيكون هذا أساسا لاعادة تحديد العلاقات مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    this will be the general pattern for most of the electoral events observed during the campaign period. UN وسيكون هذا هو النمط الغالب في معظم اﻷحداث الانتخابية التي تراقب في أثناء فترة الحملة.
    this will be the first time for such to direct youth activities in the country. UN وستكون هذه السياسة الرامية إلى توجيه قطاع الشباب الأولى من نوعها في البلد.
    this will be the third attempt by the Assembly to appoint an Ombudsperson. UN وستكون هذه هي المحاولة الثالثة التي تقوم بها الجمعية من أجل تعيين أمين للمظالم.
    this will be the last time I keep things from you. Open Subtitles ستكون هذه هي المرة الأخيرة التي سأقوم بإخفاء الأسرار عنك
    Word is, this will be the best protection on the market. Open Subtitles الاشاعات تقول ، ان هذه ستكون الاكثر حماية في السوق
    this will be the priority for UNIDO's support during the MTPF period. UN وسيكون ذلك هو الأولوية بالنسبة لليونيدو في تقديم الدعم خلال فترة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل.
    this will be the greatest contribution in support of the peace process and to assisting the parties to advance their ongoing bilateral negotiations. UN وسيكون هذا أكبر إسهام لدعم عملية السلام ومساعدة الطرفين على دفع مفاوضاتهما الثنائية الجارية قدما.
    this will be the clearest signal of their commitment to a credible electoral process. UN وسيكون هذا أوضح مؤشر على التزامها بعملية انتخابية ذات مصداقية.
    this will be the final periodic report to the United Nations on INTERFET operations. UN وسيكون هذا هو آخر تقرير يقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية في تيمور الشرقية.
    this will be the first project of its kind to assess the genetic resources in the nodule province. UN وسيكون هذا المشروع هو الأول من نوعه الذي يقيم الموارد الجينية لمنطقة العقيدات.
    Finally -- and this will be the greatest challenge of all -- national commitments must now be fulfilled. UN وأخيرا، وسيكون هذا أكبر التحديات جميعا، يجب الوفاء بالالتزامات الوطنية الآن.
    this will be the job of the Ministry of Women rather than the FHRC. UN وستكون هذه وظيفة وزارة شؤون المرأة وليست وظيفة اللجنة.
    this will be the largest and most differentiated of regional trading blocks. UN وستكون هذه أكبر التكتلات التجارية اﻹقليمية وأكثرها تميزا.
    this will be the first time that this provision, which establishes the curious mechanism of the binding advisory opinion, has been applied. UN وستكون هذه أول مرة يطبق فيها هذا الحكم الذي ينشئ هذه الآلية العجيبة المتمثلة في إلزامية الفتوى.
    this will be the first time she will ever smell me. Open Subtitles لموعدي ستكون هذه هي المرة الأولى التي تشمّ رائحتي بها
    Well, this will be the second time Smith has died this week. Open Subtitles حسنا، ستكون هذه ثاني مرة يموت فيها سميث خلال هذا الأسبوع
    this will be the deadliest ground as both sides fight to claim the advantage. Open Subtitles ستكون هذه المنطقة الفتاكة مع قِتال الطرفين للاستفادة من أفضليتها
    Word is, this will be the best protection on the market. Open Subtitles الاشاعات تقول ، ان هذه ستكون الاكثر حماية في السوق
    If you trust me, I guarantee this will be the wildest ride of your life. Open Subtitles ان وثقت بي سأضمن لك بأن هذه ستكون أكثر فترة مليئة بالتجارب في حياتك
    this will be the first project of its kind to assess the genetic resources in the nodule province. UN وسيكون ذلك هو أول مشروع من نوعه يقوم بتقييم الموارد الوراثية في منطقة العقيدات.
    We dearly hope that this will be the hallmark of our millennium celebrations. UN ونرجو مخلصين أن يكون هذا هو سمة احتفالاتنا باﻷلفية.
    Let us hope that this will be the last crisis in the Balkans or South-Eastern Europe. UN ونأمل أن تكون هذه هي اﻷزمة اﻷخيرة في البلقان أو في جنوب شرقي أوروبا.
    this will be the third in a series of evaluations on this important theme; UN سيكون هذا هو التقييم الثالث ضمن سلسلة من التقييمات بشأن هذا الموضوع الهام؛
    this will be the challenge of the new millennium. UN وهذا سيكون هو التحدي فــي اﻷلفية الجديدة.
    Men, this will be the greatest undercover mission in history! Open Subtitles الرجال، وهذا سوف يكون أعظم مهمة سرية في التاريخ!
    this will be the day. Open Subtitles هذا سيكون اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus