"this woman who" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المرأة التي
        
    • تلك المرأة التي
        
    this woman who gave you the tip, is she local? Open Subtitles هذه المرأة التي أعطتك هذه المعلومات، هل هي مواطنة؟
    Frank worked for this woman who was divorcing a low-life nightclub owner named Jimmy Nasari. Open Subtitles عمل فرانك لدى هذه المرأة التي كانت تتطلق من صاحب ملهى لولايف الليلي اسمه جيمي الناصري
    Anyway, I found this woman who can help, but she costs, like, Open Subtitles على أي حال، لقد وجدت هذه المرأة التي يمكنها أن تساعد، لكنها تكلف ألفيّ دولارًا، تقريبًا
    There was this woman who had a mole on her private parts. Open Subtitles لقد كانت هناك تلك المرأة التي لديها ورم على أعضائها الخاصة
    All right, this woman who loves so hard and she tries so hard, and she just ends up pouring all of that love into you for years. Open Subtitles حسنًا، هي تلك المرأة التي أحبّتك بإفراط وحاولت بكل ما بوسعها، وفي نهاية المطاف، ها هيَ تنزف كل ذلك الحب لسنوات.
    Or this woman who comes here from the West to lead our women on the wrong path. Open Subtitles أو هذه المرأة التي قدمت من الغرب لتقود نسائنا للطريق الخاطئ
    What about this woman who called in the murder? Open Subtitles ماذا عن هذه المرأة التي بلّغت عن جريمة القتل؟
    Why haven't I heard a thing about this woman who lives across the hall and comes into your apartment in the morning... in her underwear? Open Subtitles لماذا لم أسمع شيئا عن هذه المرأة التي تعيش في الجهة المقابلة من الردهة وتأتي لشقتك في الصباح؟ بملابسها الداخلية
    But who was this woman who took him out for a drink? Open Subtitles ولكن منكانت هذه المرأة التي أصطحبته للشراب ؟
    And what of this woman... who is now so strangely silent... who has borne such a terrible weight... and is now so suddenly free? Open Subtitles وماذا عن هذه المرأة التي هي الآن صامتة بغرابة والتي قد تحمّلت هذا الثقل الفظيع
    He was haunted by the name of this woman who met her end on the high seas. Open Subtitles كان إسم هذه المرأة التي شاهد نهايتها " " في عرض البحار يدور في رأسه
    Because of me, this woman who killed her two children is about to have another. Open Subtitles بسببي أنا . هذه المرأة التي قتلت طفليها
    Oh, it's about... this woman who's incredibly... Open Subtitles إنه عن هذه المرأة التي و بشكل لا يصدق
    this woman who came to the office didn't say anything about the defendant being innocent? Open Subtitles هذه المرأة التي جاءت للمكتب... ألم تقل شيئا عن كون المدعى عليه بريئا؟
    First they murder my husband, and now this woman who has lied to me is threatening my country! Open Subtitles أولاً يقتلون زوجي، والآن هذه المرأة التي كذبت عليّ تهدّد بلادي!
    It's... it's this woman who wants to invest in my surfboard company. Open Subtitles إنها .. إنها تلك المرأة التي تريد أن تستثمر . بشركتي لألواح الركمجة
    There was this woman who was kicked out of her house... and she lost all her money. Open Subtitles كان يوجد تلك المرأة التي طُردت من منزلها وفقدت كل نقودها
    It's about this woman who's been sexually shut down'cause she's been in a dead marriage. Open Subtitles إنه عن تلك المرأة التي كانت منغلقة جنسيًا لأنها كانت في زواج فاشل
    There was this woman who took control. Open Subtitles لقد كانت هنالك تلك المرأة التي أخذت القيادة
    And became obsessed with this painting... of this woman who had this blue scarf on, holding a baby. Open Subtitles و أصبحتي شغوفة بتلك اللوحة... عن تلك المرأة التي كان لديها وشاح أزرق و تحمل طفلاً
    So we think it's him, and not this woman who testified? Open Subtitles إذاً نحن نعتقد أنه هو, وليست تلك المرأة التي شهدت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus