I haven't been able to say this yet on a club level. | Open Subtitles | لم أقدر على قول هذا بعد على مستوى النادي |
I don't think he knows this yet, but I'm pretty sure he bats for your team. | Open Subtitles | لا أظن بأنه يعلم هذا بعد لكنني جد متأكدة بأنه في فريقكما |
Don't go telling any of your friends in the press about this yet. | Open Subtitles | إستمع لي. لا تُخبر أي من أصدقائك في الصحافة حول هذا بعد. |
You don't know any of this yet because you're just a kid and they work really hard to shield you from that stuff. | Open Subtitles | كنت لا تعرف أي من هذا حتى الآن لأنك مجرد طفل وأنها تعمل من الصعب حقا أن يحميك من تلك الأشياء. |
You don't understand this yet, but people need you, so let's get back to work. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ذلك بعد ولكن الأشخاص بحاجة إليك لذا دعنا نعود للعمل. |
Do you think I could start over? I'm not good at this yet. | Open Subtitles | هل تظن أنني يمكن أن أبدأ من جديد لست جيدة في هذا لحد الآن |
You don't know this yet, but life isn't supposed to be like this. | Open Subtitles | , أنتِ لا تعرفين هذا بعد و لكن الحياة ليست على هذا الشكل |
Victoria, I'm sorry I haven't told you this yet, but a while back, I was kind of into Robin. | Open Subtitles | فكتوريا .. انا اسف لم اقل لك هذا بعد ولكن منذوا مده قريبة كان لي نوع من الشعور لروبن |
Mother doesn't seem to know anything about this yet. | Open Subtitles | ولا يبدو على أمي أنها تعلم عن أي شيء عن هذا بعد |
I don... I don't think we should do this yet. | Open Subtitles | لا أظن بأننا يجب أنا نفعل هذا بعد |
For whatever. Have you not learned this yet from being in Iraq? | Open Subtitles | لأجل أيًا كان، ألمَ تتعلم هذا بعد من تواجدك في (العراق)؟ |
You are not supposed to see this yet. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن ترين هذا بعد |
I mean, you may not be aware of this yet but I'm pretty awesome like that. | Open Subtitles | ل يعني، لا يجوز لك يكون على بينة من هذا بعد... ... ولكن 'م رهيبة جدا من هذا القبيل. |
This is the city. No one else is on this yet. | Open Subtitles | هذه المدينة ولا أحد بحث في هذا بعد |
Maybe there's a reason I haven't gotten out of this yet. | Open Subtitles | ربما هناك سبب أنني لم أخرج من هذا حتى الآن |
Do you think the police know about this yet? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن الشرطة تعرف عن هذا حتى الآن ؟ |
You weren't supposed to be part of this yet. | Open Subtitles | حقًا ، لم يكن من المفترض ان تكون جزءًا من هذا حتى الآن |
You may not know this yet, but, um... I've already done some shopping. | Open Subtitles | انتِ لم تعرفي ذلك بعد ولكني قمت بشراء بعض الأشياء |
When you walked out like you did... you made me remember why I'm not doing this yet. | Open Subtitles | لا, عندما رحلتي كما فعلتي, جعلتني أتذكّر لم انا لا افعل ذلك بعد. |
You know, there's a possibility she hasn't seen this yet. | Open Subtitles | هل تعلمين, يمكن أتها لم تر هذا لحد الآن |
Now, I haven't read this yet, but knowing that wacky brain of yours I'm sure it's got to be mad interesting. | Open Subtitles | انا لم أقرأ هذه بعد ولكن بمعرفتي لدماغك المختل أنا متأكده من كونها مثيره جداً |
I really hope you haven't heard this yet because I want to be the one to tell you. | Open Subtitles | أمل فعلاً بأنك لم تسمعي بهذا بعد لأني أريد أن أكون الشخص الذي يخبرك |
At least the press hasn't gotten wind of this yet. | Open Subtitles | على الأقل الصحافة مَا كَسبَ ريحَ هذه لحد الآن. |