I cannot tolerate any further insult from this young man. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل أي إهانة أخرى من هذا الشاب. |
Even if we do reach this young man, it may be difficult to get the intel that you're hoping for. | Open Subtitles | حتى لو تمكننا من التواصل مع هذا الشاب لربما يكون من الصعب الحصول على المعلومات التي ترغب بها |
Gentlemen, if we could take a beat, this young man might help us shed some light on the situation. | Open Subtitles | أيها السادة، لو كان بإمكاننا الأخذ من وقتكما هذا الشاب قد يساعدنا على تسليط الضوء على الوضع |
Here amongst unripe tomatoes, we ran into this young man. | Open Subtitles | هنا بين الطماطم غير الناضجة جرينا إلى هذا الشاب. |
Excuse me, but this young man claims he's staying with you. | Open Subtitles | عفوا منك ، ولكن يدعي هذا الشاب انه يقيم معك. |
this young man needs our guidance now more than ever. | Open Subtitles | هذا الشاب يحتاج للتوجيه الآن أكثر من ذيّ قبل |
this young man looks very active in this matter. | Open Subtitles | هذا الشاب يبدو نشطاً جداً في هذه المسألة |
Even so, you need to say goodbye to this young man, with nothing jagged, nothing harsh, between you. | Open Subtitles | ، وحتى مع ذلك ، تحتاجين لتوديع هذا الشاب ، دون تمزق . بدون حقد بينكما |
Begging your mercy, Majesty, but this young man was murdered. | Open Subtitles | أتسول برحمتك، جلالة الملك لكن هذا الشاب قد قُتل |
And then what will I do? I can't let my daughter marry this young man who doesn't even have a watch. | UN | وعندئذ ماذا سأفعل؟ لا أستطيع أن أترك ابنتي تتزوج من هذا الشاب الذي لا يملك حتى ساعة يد. |
The manner in which this young man was violently pursued and attacked indicates a wilful intention to kill by the occupying forces. | UN | وتدل الطريقة التي انتهجتها قوات الاحتلال لمطاردة هذا الشاب والاعتداء عليه بعنف على أنها عقدت نية القتل المتعمد. |
Be that as it may, Frost insists on having an audience with this young man. | Open Subtitles | مهما كان الأمر , فروست يُصر على أن يقابل هذا الشاب. |
Jonathan, you didn't tell me this young man had joined our provincial forces. | Open Subtitles | جوناثان لم تخبرني ان هذا الشاب انضم الى الجيش |
And I am asking this court today to stop those tanks from crushing this young man's spirit and his defiance. | Open Subtitles | وأطلب من المحكمه في هذا اليوم ان توقف هذه الدبابات عن سحق معنويات هذا الشاب وأرآءه |
Sirs, this young man has come from France | Open Subtitles | أيها السادة، لقد جاء هذا الشاب من فرنسا لـ.. |
You, of course, recognize this young man, | Open Subtitles | أنت، بالطبع ، تتعرف على هذا الشاب اليافع |
Illuminate me so that I can testify to this young man his direction if it be your will. | Open Subtitles | تضيء لي حتى أستطيع أن أشهد لهذا الشاب اتجاهه إذا كان إرادتك. |
Can you believe this young man has a grandkid in college? | Open Subtitles | هل يمكنك التصديق ان هذا الرجل الشاب لديه حفيد في الكلية؟ |
What this young man needs is a long, cold shower. | Open Subtitles | الذي يحتاجه هذا الشابِّ هو دُش بارد لمدة طويلة |
I'm just saying that if this young man really wanted a serious relationship with you, he would have fought for you. | Open Subtitles | قصدي هو لو أن ذلك الشاب أراد الحصول على علاقة جدية معك |
So, I suppose this young man here is coming home in a bag for nothing. | Open Subtitles | إذن أفترض بأن هذا الشابّ هنا سيعود لموطنهِ بحقيبتهِ بلا جدوى؟ |
Coach Cotton, we understand your interest in this young man's athletic abilities. | Open Subtitles | ايها المدرب كوتون نحن نتفهم اهتمامك بهذا الشاب بسبب مهاراته الرياضية |
Don't send this young man to prison for doing the same thing you would have done for someone you loved. | Open Subtitles | لا ترسلوا هذا الرجل الصغير إلى السجن لفعله نفس الشيء الذي كنتم ستقومون به من أجل شخص تحبونه |
And here was this young man... a good boy obviously... but, still, a boy whose education was... limited to high school. | Open Subtitles | و كان ذلك الشابّ... ولد جيّد من الواضح... لكن، ما زال، الابن الذي تعلم... |