Baby, I'm a thoroughbred. I'm gonna smoke that clown. | Open Subtitles | عزيزتي , أنا فَرَس أصيل سأحْرق هذا المُهرّج |
He's a two-year-old thoroughbred, won four in a row. | Open Subtitles | مهر مهجن أصيل بعمر السنتين حاصل على أربعة انتصارات متتالية |
The Works isn't a place for a thoroughbred like Lupin the Third. | Open Subtitles | الاعمال ليست مكاناً للص أصيل مثلك لوبين الثالث |
You really think a thoroughbred like me would be interested in some cheap trotter? | Open Subtitles | اكنت تعتقد حقا ان اصيل النسب مثلى سيهتم بتافه رخيص ؟ |
Four days ago, someone set the DVR to record the thoroughbred Cup Challenge | Open Subtitles | قبل أيام شخص ضبط الشاشة لتسجل تحديات الخيول الأصيلة |
- Always was a thoroughbred. - I've recovered the clean way. | Open Subtitles | ـ كان دوماً جواداً أصيلاً ـ لقد نظّفت صورتي |
I recently purchased a thoroughbred stallion of excellent blood. | Open Subtitles | لقد اشتريت مؤخرا فحلا أصيلا ذو نسب عريق. |
She's a two-year-old thoroughbred out of Shreveport. | Open Subtitles | إنها في السنتين من العمر "أصيلة من "شيرف بورت |
Six hundred thoroughbred racehorses dead, and nobody makes one cent on the insurance payouts. | Open Subtitles | مات 600 جواد سباق أصيل ولم يدفع أي شخص بنساً واحد للتأمينات |
Every thoroughbred worldwide has their bloodlines registered there. | Open Subtitles | كل جوادٍ أصيل في جميع أنحاء العالم لديه فصيلته مسجلة هناك |
It's a nag, you fella, this is a thoroughbred. | Open Subtitles | ، إنّ هذا حصان رديء ياصاحبي . أمّا هذا فهو أصيل |
Forget it, Ted. He's half thoroughbred and not got a day's work in him. | Open Subtitles | انسـى أمره، إنه نصف أصيل و لن يتحمل نصف يوم عمل |
Nobody's gonna bid more than fifteen for a thoroughbred. | Open Subtitles | لا أحد سيدفع أكثر من 15 لحصان أصيل |
He's thoroughbred and Morgan. Get on him, ride him. | Open Subtitles | هو أصيل, اسمه مورغان اركب عليه، قوده |
You don't have the strength or ability of a thoroughbred... | Open Subtitles | ليس لديك قوه او براعه فرس اصيل |
For a man like you, that's like a thoroughbred racing horse... finding himself... | Open Subtitles | بالنسبه لرجل مثلك فهذا مثل حصان سبق اصيل... وجد نفسه... |
A $1,000,000 champion-sired thoroughbred. | Open Subtitles | حصان اصيل بقيمة مليون دولار |
He has two viciously rapacious ex-wives, a Brazilian bull shark of a mistress, and a thoroughbred ranch south of Ocala that's a bottomless money pit. | Open Subtitles | لديه اثنين بشراسة الجشعة الزوجات السابقات، الثور القرش البرازيلي من عشيقة، ومزرعة الأصيلة جنوب أوكالا |
See if you can get in touch with the American thoroughbred Association. | Open Subtitles | انظر إذا كان باستطاعتك التحدث مع المنظمة الأميريكية للأحصنة الأصيلة |
Never mind that a 2-year-old thoroughbred's bones aren't fully developed enough to withstand such a pounding, and we certainly don't talk about how, after they stop competing, many racehorses are slaughtered. | Open Subtitles | لا يهم الذي a بعمر 2 سنةً العظام الأصيلة لَمْ يُطوّرْ كافي بالكامل لمُقَاوَمَة مثل هذا القصف، ونحن بالتأكيد لا نَتحدّثُ عن هكذا، بَعْدَ أَنْ يَتوقّفونَ عن تَنَافُس، |
I know a thoroughbred when I see one. | Open Subtitles | لذا فأنا أعرف أذا كان الحصان أصيلاً عندما أري أحدها |
If you only do what comes easy to you, what you are good at, you are just an untrained thoroughbred, which isn't a race horse, at all. | Open Subtitles | إذا ما فعلت ما هو سهل بالنسبة لك و ما تجيده ستكون حصاناً أصيلا غر مروض و الذي بدوره ليس حصان سباق |
Had to wrap her legs. She's a thoroughbred. | Open Subtitles | كان عليّ تضميد رجليها، إنّها أصيلة. |