"those activities to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك الأنشطة إلى
        
    • هذه الأنشطة إلى
        
    • تلك اﻷنشطة
        
    Under those circumstances, it was determined that transferring responsibility for those activities to the Division would be the most cost-effective arrangement for the Organization. UN وعلى ضوء تلك الظروف تقرر أن نقل المسؤولية عن تلك الأنشطة إلى الشعبة سيشكل بالنسبة للمنظمة ترتيبا أكثر فعالية.
    The provision of critical data on ongoing investigations and enforcement would assist in bridging the gap between the actual activities being undertaken by States and their current reporting on those activities to the Committee. UN ومن شأن توفير البيانات الدقيقة المتعلقة بالتحقيقات وإجراءات التنفيذ الجارية أن يساعد في سد الثغرة القائمة بين الأنشطة الفعلية التي تضطلع بها الدول وتقاريرها الحالية عن تلك الأنشطة إلى اللجنة.
    :: Persons engaged in certain nuclear related activities are obligated by these regulations to provide details about themselves and those activities to the Office for Nuclear Regulation Safeguards Office. UN :: تُلزم هذه اللوائح الأشخاص الذين يمارسون أنشطة معينة لها صلة بالمواد النووية بتقديم تفاصيل عن أنفسهم وعن تلك الأنشطة إلى مكتب الضمانات التابع لــمكتب الرقابة النووية.
    The Department and UNDP have agreed that, in all locations where the United Nations resident coordinator is required to carry out public information activities, he/she would report on those activities to the head of the Department of Public Information. UN وقد اتفقت الإدارة والبرنامج الإنمائي على أن يقدم المنسق المقيم للأمم المتحدة في جميع المواقع التي يُطلب منه فيها أن يضطلع بأنشطة إعلامية، تقريرا عن هذه الأنشطة إلى رئيس إدارة شؤون الإعلام.
    The Department should capitalize on the uniqueness of the Organization’s activities by disseminating information about those activities to a wider audience. UN وينبغي لﻹدارة أن تستفيد من الطابع الجديد ﻷنشطة المنظمة، بتعميم معلومات عن تلك اﻷنشطة على جمهور أوسع.
    It encouraged the Secretariat to take that work forward and continue the validation of the indicators, and looked forward to the report on those activities to the seventh inter-committee meeting, in 2008. UN وشجع الاجتماع الأمانة العامة على المضي قدما بهذا العمل ومواصلة التحقق من صحة المؤشرات، وأعلن أنه يتطلع إلى التقرير الذي سيقوم عن تلك الأنشطة إلى الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في عام 2008.
    35. Where relevant, the Committee may solicit information, upon request by the Conference of the Parties [, or directly,] from compliance committees dealing with hazardous substances and wastes under the auspices of other relevant multilateral environmental agreements and report on those activities to the Conference of the Parties. UN 35 - عند الاقتضاء، يجوز للجنة أن تلتمس، بطلب من مؤتمر الأطراف [، أو بصفة مباشرة،] معلومات من لجان الامتثال التي تعنى بالمواد والنفايات الخطرة في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى ذات الصلة، وأن تقدم تقريراً عن تلك الأنشطة إلى مؤتمر الأطراف.
    35. Where relevant, the Committee may solicit information, upon request by the Conference of the Parties [, or directly,] from compliance committees dealing with hazardous substances and wastes under the auspices of other relevant multilateral environmental agreements and report on those activities to the Conference of the Parties. UN 35 - عند الاقتضاء، يجوز للجنة أن تلتمس، بطلب من مؤتمر الأطراف [، أو بصفة مباشرة،] معلومات من لجان الامتثال التي تعنى بالمواد والنفايات الخطرة في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى ذات الصلة، وأن تقدم تقريراً عن تلك الأنشطة إلى مؤتمر الأطراف.
    35. Where relevant, the Committee may solicit information, upon request by the Conference of the Parties [, or directly,] from compliance committees dealing with hazardous substances and wastes under the auspices of other relevant multilateral environmental agreements and report on those activities to the Conference of the Parties. UN 35 - يجوز للجنة أن تلتمس، عند الاقتضاء، بطلب من مؤتمر الأطراف [، أو بصفة مباشرة،] معلومات من لجان الامتثال التي تعنى بالمواد والنفايات الخطرة في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى ذات الصلة، وأن تقدم تقريراً عن تلك الأنشطة إلى مؤتمر الأطراف.
    35. Where relevant, For purposes of general compliance issues, the Committee may solicit information, upon request by the Conference of the Parties [, or directly,] from compliance committees dealing with hazardous substances and wastes under the auspices of other relevant multilateral environmental agreements and report on those activities to the Conference of the Parties. UN 35 - عند الاقتضاء، يجوز للجنة أن تلتمس، لأغراض المسائل العامة المتعلقة بالامتثال، بطلب من مؤتمر الأطراف [، أو بصفة مباشرة،] معلومات من لجان الامتثال التي تعنى بالمواد والنفايات الخطرة في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى ذات الصلة، وأن تقدم تقريراً عن تلك الأنشطة إلى مؤتمر الأطراف.
    The General Assembly, in its resolution 64/289 of 2 July 2011, requested the head of UN-Women to submit an annual report on operational activities for the consideration of the Executive Board, and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment. UN وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 64/289 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2011، إلى رئيسة هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي، وأن تقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    In its resolution 64/289, the General Assembly requested the head of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) to submit an annual report on operational activities for the consideration of the UN-Women Executive Board and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/289 إلى رئيس هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أن يقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي، وأن يقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    The Conference of the Parties, in its decision SC-5/11, requested the Secretariat to continue the activities listed in decision POPRC-6/7 to assist developing country parties and parties with economies in transition and to report on the results of those activities to the Conference of the Parties at its sixth meeting. UN 1 - طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، في مقرره ا س -5/11، مواصلة الأنشطة المدرجة في مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 6/7 الرامية إلى مساعدة الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وتقديم تقرير عن تلك الأنشطة إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس.
    (d) The head of the Entity to submit an annual report on operational activities for the consideration of the Executive Board, and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment; UN (د) أن يقدم رئيس الهيئة تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي، وأن يقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية؛
    (d) The head of the Entity to submit an annual report on operational activities for the consideration of the Executive Board, and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment; UN (د) أن يقدم رئيس الهيئة تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي، وأن يقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية؛
    In paragraph 67 (d) of the resolution, the Assembly requested the head of UN-Women to submit an annual report on operational activities for the consideration of the Executive Board of the Entity and to report on those activities to the Economic and Social Council during its annual operational activities segment. UN وفي الفقرة 67 (د) من قرارها، طلبت الجمعية العامة من رئيس هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن يقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي للهيئة، وأن يقدم تقريراً عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه السنوي المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    The present report on operational activities is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/289 requiring the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women to submit an annual report on operational activities for consideration by the Executive Board of the Entity, and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment. UN هذا التقرير عن الأنشطة التنفيذية مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/289، الذي طلبت فيه الجمعية إلى هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أن تقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية كي ينظر فيه المجلس التنفيذي للهيئة، وأن تقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أعماله.
    In January 1995, he had given a full account of those activities to the United States House of Representatives. UN وفي شهر كانون الثاني/يناير 1995 قدم تقريراً وافياً عن كل هذه الأنشطة إلى مجلس النواب في الولايات المتحدة.
    They requested the Secretariat to submit a report on those activities to the seventh inter-committee meeting in 2008 and to provide information on indicators, including expert advice, to each treaty body during 2006 and 2007. IX. Points of agreement of the fifth inter-committee meeting UN وطلبوا إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن هذه الأنشطة إلى الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في 2008، وأن تقدم معلومات عن المؤشرات، بما في ذلك مشورة الخبراء، إلى كل هيئة من الهيئات المنشأة بالمعاهدات في 2006 و 2007.
    It called on the Secretariat to submit a report on those activities to the seventh inter-committee meeting in 2008 and to provide information, including expert advice, on the progress achieved to each of the treaty bodies during 2006 and 2007. UN وطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريراً عن هذه الأنشطة إلى الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في 2008، وأن توفر معلومات، بما فيها مشورة خبراء، بشأن التقدم المحرز إلى كل هيئة من الهيئات المنشأة بالمعاهدات خلال عامي 2006 و 2007.
    The Department should concentrate its resources on those activities to which priority was assigned in draft resolution B before the Committee. UN وينبغي لﻹدارة أن تركز مواردها على تلك اﻷنشطة التي جرى إيلاء أولوية لها في مشروع القرار باء المعروض على اللجنة.
    Section III provides an overview of mandates and the activities of the organizations in the field of energy as well as an assessment of the linkage of those activities to sustainable development. UN ويقدم الفرع الثالث استعراضا عاما لولايات المنظمات وأنشطتها في ميدان الطاقة وكذلك تقييما لصلة تلك اﻷنشطة بالتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus