"those bombs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك القنابل
        
    • هذه القنابل
        
    • لهذه القنابل
        
    • هذه المتفجرات
        
    Many of those bombs were designed to look like toys, with a view to killing or maiming Lebanese children. UN وقد صُمم العديد من تلك القنابل لتبدو وكأنها لعب أطفال، وذلك بهدف قتل الأطفال اللبنانيين أو تشويههم.
    We got half an hour before they start setting off those bombs. Open Subtitles 30 ، لدينا نصف ساعة قبل أن يبدأوا بتفجير تلك القنابل
    Don't come any closer. those bombs, they're buried under the field. Open Subtitles لا تأتى اقرب من هذا تلك القنابل مدفونه تحت الارض
    He planted all those bombs just to kill one little old lady? Open Subtitles هو خطط لكلّ هذه القنابل فقط ليقتل سيّدة عجوزة واحدة ؟
    those bombs had killed hundreds of Lebanese civilians as well as a number of international workers and UNIFIL troops. UN وقد أودت هذه القنابل بأرواح مئات المدنيين اللبنانيين وأرواح عدد من العاملين الدوليين وجنود القوات المؤقتة.
    Those maps need to be specific and not general, as approximate information does not serve the purpose of determining the coordinates of those bombs. UN وينبغي أن تكون هذه الخرائط محددة لا عامة، لأن المعلومات التقريبية لا تفيد في تحديد إحداثيات تلك القنابل.
    I should've know it was you who detonated those bombs in the bayou. Open Subtitles حرى أن أعلم أنّك وراء تفجير تلك القنابل في الجدول.
    Whoever planted those bombs is still out there. Open Subtitles أياً كان من زرع تلك القنابل, فهو لا يزال طليقاً بالخارج
    But right now I need you to get me the schematics for those bombs. Open Subtitles لكن الآن أحتاجكِ أن تحضرى لى مخططات تلك القنابل
    those bombs carry enough heat to destroy the virus. Dr. Reno? Open Subtitles تلك القنابل تحمل حرارة بدرجة كافية يمكنها تدمير الفيروس
    The country needs your energy and attention on what happens after those bombs drop. Open Subtitles البلد يحتاج الى نشاطكم وإهتمامكم على ما يحدث بعد أن إسقاط تلك القنابل.
    You will be interested to know that UNMIK has not yet provided information about the locations against which those bombs were used. UN ويهمكم أن تعلموا أن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في كوسوفو لم تقدم بعد معلومات عن المواقع التي استخدمت ضدها تلك القنابل.
    I'm telling you, those bombs are already unstable. Open Subtitles تلك القنابل لا تزال غير مستقرة
    those bombs are big enough to take out the neighborhood. Open Subtitles تلك القنابل كافية لنسف الحي بأكمله
    those bombs have contaminated 34.2 million square metres of Lebanese territory. UN وتغطي هذه القنابل مساحة 34.2 مليون متر مربع من الأراضي اللبنانية.
    You forced Knox to plant those bombs in exchange for saving his daughter's life. Open Subtitles لقد اجبرت نوكس علي وضع هذه القنابل مقابل انقاذ حياة طفلته
    We need you to do everything in your power to find those bombs. Open Subtitles نريدك أن تفعلي كل ما بوسعك لإيجاد هذه القنابل
    But you'll be happy to know that those bombs are beauts. Open Subtitles و لكنك ستسعد عندما تسمع أن هذه القنابل جميلة
    You know, I never should've sold you those bombs. lt's my curse. I can't say no to a friend. Open Subtitles هل تعلم, ما كان يجب على ان ابيع لك هذه القنابل انها نقطة ضعفي لااستطيع ان اقول لا لصديق
    If those bombs hit the atmosphere, it might not matter anyway. Open Subtitles اذا وصلت هذه القنابل الغلاف الجوي ربما لن يهم الامر على كل حال
    We have to End those bombs and we have to End them now. Open Subtitles علينا وضع حد لهذه القنابل وعلينا أن نضع حدا لها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus