"those boxes" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك الصناديق
        
    • هذه الصناديق
        
    • تلك الأطر
        
    • هذة الصناديق
        
    • تلك الفراغات
        
    • بهذه الصناديق
        
    • تلك الصناديقِ
        
    • الصناديق التي
        
    those boxes have everything you need to close the case. Open Subtitles تلك الصناديق تحتوي على كل شيء تحتاجه لإغلاق القضيّة
    And get George to put those boxes in the garage. Open Subtitles واطلب من جورج أن يضع تلك الصناديق في المرآب.
    According to MONUC and local informants, those boxes contained weapons, ammunition and military equipment. UN ووفقاً للبعثة والمبلِّغين المحليين، كانت تلك الصناديق
    If I were you, I'd keep those boxes packed. Open Subtitles لو كنت مكانك لأبقيت على هذه الصناديق مقفولة
    All the photos, albums and stuff were in those boxes. Open Subtitles جميع الصور والالبومات وبعض الاشياء كانت في هذه الصناديق
    Use the documentation boxes provided at the foot of the sectoral report and background data tables to provide cross-references to detailed explanations in the NIR, or any other information, as specified in those boxes. UN (د) استخدام أطر التوثيق الواردة في أسفل التقارير وجداول البيانات الأساسية القطاعية للإشارة إلى الإيضاحات المفصلة الواردة في تقرير الجرد الوطني، أو إلى أي معلومات أخرى محدَّدة في تلك الأطر.
    All those boxes you brought over to the house, Open Subtitles كل تلك الصناديق التي نقلتها للبيت لا تزال في المرآب.
    All those boxes you brought over to the house, - they're still in the garage. Open Subtitles كل تلك الصناديق التي نقلتَها للبيت لا تزال في المرآب.
    I have papers and photos from those boxes in our house. Open Subtitles لدي أوراق وصور من تلك الصناديق في منزلنا.
    So... let's get those items into those boxes and let's try to make sure it's the right items in the right boxes, okay? Open Subtitles كل لحظة لها أهميتها لذا لنقم بإدخال هذه الأشياء في تلك الصناديق
    My grandma can't carry all those boxes with that bad back of hers. Open Subtitles لا تستطيع جدتي حمل كل تلك الصناديق وظهرها يؤلمها
    I was scared that the mother you loved wouldn't be the woman I found in those boxes. Open Subtitles كنت خائفا أن الأم التي احببتها لن تكون المرأة التي وجدتها في تلك الصناديق
    Hey, I was in the garage, and I was putting your shoes in those boxes that you like. Open Subtitles هاي, لقد كنت بالجوار و كنت اضع احذيتك في تلك الصناديق التى تحبها
    Okay, your friend took FEZA brand ... in those boxes in the warehouse. Open Subtitles طبعاً, صديقكـ قد صور بيانات فيزا الموجودة على تلك الصناديق في المستودع
    Oh? He needs to know who rents those boxes. Open Subtitles هو يريد أن يعرف من أستأجر هذه الصناديق
    You two, go to the door and bring over one of those boxes. Open Subtitles أنتما، اذهبا إلى الباب وأحضرا واحدًا من هذه الصناديق.
    What's in those boxes under there? Open Subtitles ما هو الموجود في هذه الصناديق التي هناك؟
    We can get a warrant for the contents of those boxes, unless you want to hand them over now. Open Subtitles يمكننا الحصول على مذكرة لأخذ محتويات هذه الصناديق ما لم ترد تسليمهم لنا حالاً
    Use the documentation boxes provided at the foot of the sectoral report and background data tables to provide cross-references to detailed explanations in the NIR, or any other information, as specified in those boxes. UN (د) استخدام أطر التوثيق الواردة في أسفل التقارير وجداول البيانات الأساسية القطاعية للإشارة إلى الإيضاحات المفصلة الواردة في تقرير الجرد الوطني، أو إلى أي معلومات أخرى محدَّدة في تلك الأطر.
    Right here you need to fill in-- you forgot one of those boxes there. Open Subtitles إنتظر هنا أريدك أن تملئ واحدة من هذة الصناديق هنا
    We can look at all those boxes. UN ويمكننا أن نلقي نظرة على كل ما يمكن أن تملأ به تلك الفراغات.
    My concern is, based on my reservations on the evidence in those boxes, Open Subtitles قلقي هو: بناء على تحفظاتي على الدليل بهذه الصناديق
    Whatever's in those boxes is for us, and I don't think it's softer hay. Open Subtitles مهما كان في تلك الصناديقِ فهو من أجلنا، وأنا لا أعتقد أنه قَشُّ أنعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus