For this reason, actual results may differ from those estimates. | UN | ولهذا السبب، قد تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات. |
Rates of reduction have been calculated from those estimates. | UN | وتم حساب معدلات الانخفاض استنادا إلى تلك التقديرات. |
For this reason, actual results may differ from those estimates. | UN | ولهذا السبب، قد تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات. |
Actual results could differ from those estimates. | UN | ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات. |
The software for those estimates was greatly appreciated by the education ministries. | UN | وقد كانت البرمجيات المستخدمة في هذه التقديرات موضع تقدير كبير من وزارات التعليم. |
Actual results could differ from those estimates. | UN | ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات. |
those estimates were then comprehensively debated by the Fifth Committee. | UN | وتناقش اللجنة الخامسة تلك التقديرات مناقشة شاملة بعد ذلك. |
Actual results could differ from those estimates. | UN | ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات. |
those estimates are expected to result in underexpenditures of $42,200 gross at the end of the financial period. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي تلك التقديرات إلى انخفاض في النفقات في نهاية الفترة المالية إجماليه 200 42 دولار. |
Actual results could differ from those estimates. | UN | ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات. |
Actual results could differ from those estimates. | UN | ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات. |
The adoption of a policy based on free and universal treatment led to the reduction of those estimates by half. | UN | وأدى اعتماد سياسة تقوم على العلاج المجاني والشامل إلى خفض تلك التقديرات بمقدار النصف. |
Actual results could differ from those estimates. | UN | ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات. |
Given the current global financial crisis, it is possible that the final figures for 2009 and 2010 will fall below those estimates. | UN | ونظرا للأزمة المالية العالمية الراهنة، فمن الممكن أن تكون الأرقام النهائية لعامي 2009 و 2010 أقل من هذه التقديرات. |
those estimates and projections are used throughout the United Nations system as the basis for activities requiring information on population. | UN | وتستخدم هذه التقديرات والإسقاطات على نطاق منظومة الأمم المتحدة كأساس للأنشطة التي تتطلب معلومات عن السكان. |
Actual results could differ from those estimates. | UN | ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات. |
Actual results could differ from those estimates. | UN | ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات. |
Actual results could differ from those estimates. | UN | ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات. |
The Advisory Committee had examined those estimates and made comments, but had not deemed it appropriate to make a reduction, trusting that its recommendations, if approved by the General Assembly, would be taken into account. | UN | وقد نظرت اللجنة الاستشارية في هذه التقديرات وأبدت تعليقاتها بشأنها، إلا أنها رأت أنه لا يلزم تخفيض هذه المبالغ، إيمانا منها بأن توصياتها، إذا أقرت من جانب الجمعية العامة، ستؤخذ بعين الاعتبار. |
those estimates and projections will serve as the standard and consistent set of population figures for use throughout the United Nations system. | UN | وستكون هذه التقديرات واﻹسقاطات بمثابة مجموعة موحدة ومتسقة من اﻷرقام السكانية لاستخدامها في منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها. |
A summary of those estimates, which should be viewed against the backdrop of the above-mentioned general considerations, is given below. | UN | ويرد أدناه موجز لهذه التقديرات التي ينبغي استعراضها في ضوء الاعتبارات المذكورة أعلاه. البانيا |
Actual results could differ from those estimates. | UN | وقد تكون النتائج الفعلية مغايرة لتلك التقديرات. |
126. UNOPS shared the Board's concern about the lack of documentation for those estimates and noted that greater clarity would be in the best interest of UNOPS and its clients. | UN | ١٢٦ - وشارك مكتب خدمات المشاريع المجلس في قلقه إزاء نقص الوثائق المتعلقة بهذه التقديرات ولاحظ أن وضوحا أكبر سيكون لصالح المكتب وعملائه. |