"those items in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك البنود في
        
    • لهذه البنود في
        
    • هذه البنود في
        
    • هذين البندين في
        
    • البنود الواردة في
        
    • البنود الموجودة في
        
    • لتلك البنود في
        
    I will announce the dates for the consideration of those items in due course and sufficiently in advance. UN وسوف أعلن مواعيد النظر في تلك البنود في حينـــه وقبــل بحثها بوقت كاف.
    46. The allocation of items described in paragraph 55 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years. UN ٤٦ - يقوم توزيع البنود المبين في الفقرة ٥٥ أدناه على النمط الذي اتبعته الجمعية العامة في توزيع تلك البنود في السنوات السابقة.
    50. The allocation of items described in paragraph 62 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years. UN 50 - يقوم توزيع البنود المبين في الفقرة 62 أدناه على النمط الذي اتبعته الجمعية العامة في توزيع تلك البنود في السنوات السابقة.
    The Board recommends that the Administration strengthen and expedite the reconciliation process between the physical inventory data and the accounting data relating to non-expendable property to ensure a fair valuation of those items in the notes to the financial statements. UN يوصي المجلس الإدارة بتعزيز وتسريع عملية التسوية بين بيانات الجرد المادي والبيانات المحاسبية المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة لضمان التقييم العادل لهذه البنود في الملاحظات على البيانات المالية.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to recommend to the Assembly the inclusion of those items in the agenda. UN وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن المكتب يود أن يوصي الجمعية بإدراج هذه البنود في جدول الأعمال.
    The delegation of Myanmar opposes the inclusion of those items in the agenda. UN ويعترض وفد ميانمار على إدراج هذين البندين في جدول الأعمال.
    Category II items are those items in the Annex not designated Category I. UN أما أصناف الفئة الثانية، فهي البنود الواردة في المرفق وغير المصنفة في الفئة الأولى.
    17. Requests the Secretary-General to include in future budget proposals information on those items in the current inventory for which proposals for replacement and/or additions are made, in the format used in peacekeeping budget proposals; UN ٧١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن البنود الموجودة في الرصيد الحالي التي تقدﱠم مقترحات للاستعاضة عنها و/أو اﻹضافة إليها، وذلك بالشكل المستخدم في مقترحات الميزانية المتعلقة بحفظ السلام؛
    48. The allocation of items described in paragraph 62 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years. UN ٨٤ - يقوم توزيع البنود المبين في الفقرة ٢٦ أدناه على النمط الذي اتبعته الجمعية العامة في توزيع تلك البنود في السنوات السابقة.
    47. The allocation of items described in paragraph 60 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years. UN 47 - يقوم توزيع البنود المبين في الفقرة 62 أدناه على النمط الذي اتبعته الجمعية العامة في توزيع تلك البنود في السنوات السابقة.
    73. The allocation of items described in paragraph 94 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years. UN 73 - يقوم توزيع البنود المبين في الفقرة 93 أدناه على النمط الذي اتبعته الجمعية العامة في توزيع تلك البنود في السنوات السابقة.
    48. The allocation of items described in paragraph 65 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years. UN 48 - يقوم توزيع البنود المبين في الفقرة 65 أدناه على النمط الذي اتبعته الجمعية العامة في توزيع تلك البنود في السنوات السابقة.
    48. The allocation of items described in paragraph 61 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years. UN ٤٨ - يقوم توزيع البنود المبين في الفقرة ٦١ أدناه على النمط الذي اتبعته الجمعية العامة في توزيع تلك البنود في السنوات السابقة.
    73. The allocation of items described in paragraph 82 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 72 above. UN 73 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 82 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 72 أعلاه.
    66. The allocation of items described in paragraph 74 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 65 above. UN 66 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 74 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 65 أعلاه.
    65. The allocation of items described in paragraph 77 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 64 above. UN 65 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 77 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة، وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 64 أعلاه.
    I will announce the dates for the consideration of those items in due course and sufficiently in advance. UN وسأعلن عن مواعيد النظر في هذه البنود في الوقت المناسب وقبل المواعيد بوقت كاف.
    Consequently, if agreement was not reached on those items in a timely manner, the Bureau should make arrangements to extend the first part of the resumed session. UN وبالتالي، فإذا لم يتمّ التوصل إلى اتفاق بشأن هذه البنود في الوقت المتاح، ينبغي على المكتب القيام بالترتيبات اللازمة لتمديد الجزء الأول من الدورة المستأنفة.
    Accordingly, the delegation of Cuba opposes the inclusion of those items in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. UN وبناء على ذلك يعترض وفد كوبا على إدراج هذين البندين في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Category II items are those items in the Annex not designated Category I. UN أما أصناف الفئة الثانية، فهي البنود الواردة في المرفق وغير المصنفة في الفئة الأولى.
    17. Requests the Secretary-General to include in future budget proposals information on those items in the current inventory for which proposals for replacement and/or additions are made, in the format used in peacekeeping budget proposals; UN ٧١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن البنود الموجودة في الرصيد الحالي التي تقدﱠم مقترحات للاستعاضة عنها و/أو اﻹضافة إليها، وذلك بالشكل المستخدم في مقترحات الميزانية المتعلقة بحفظ السلام؛
    12. Since the current session of the Assembly was devoted to personnel matters, the Bureau should make more room for those items in the Committee's programme of work. UN 12 - وواصلت القول إنه نظراً لأن الدورة الحالية للجمعية العامة قد كُرّست لمسائل الموظفين، يتعيّن على المكتب أن يخصص المزيد من الوقت لتلك البنود في برنامج عمل اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus