I did the math, and I know what was happening right before those lights went out. | Open Subtitles | قمتُ بالحسابات, وعرفت مسبقاً ما الذي حدث مباشرة قبل أن يختفي تلك الأضواء |
Somebody disabled those lights, I think it was you. | Open Subtitles | شخصاً ما عطًل تلك الأضواء أعتقد أنه أنت |
We always need to lose a little bit of water in the last couple of hours before the show because on stage, with all those lights and the tan and the oil, you still look a little watery. | Open Subtitles | نحن دائما في حاجة لانقاص قليلا من الماء في العامين الماضيين من ساعات قبل العرض لأن على خشبة المسرح، مع كل تلك الأضواء |
those lights the driver saw may have been swamp gas. | Open Subtitles | هذه الأضواء التى رآها السائق قد تكون غاز مستنقعات |
those lights the driver saw may have been swamp gas. | Open Subtitles | هذه الأضواء التى رآها السائق قد تكون غاز مستنقعات |
There must be someone living in each of those lights we see out there. | Open Subtitles | تلك الاضواء التى نراها هناك لابد ان هناك اٌناس تعيش هناك ايضا صحيح ؟ |
The faster we get those lights on, the sooner we will uncover what our target's true intentions are. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في أضاءة تلك الأنوار كلما أسرعنا في كشف النوايا الحقيقية لهدفنا |
I thought you and Travis might help me untangle all those lights. | Open Subtitles | اطن انك وترافيس ستساعدنى فى ربط هذه الانوار |
Tell everyone to wait here while we check out those lights. | Open Subtitles | أخبر الجميع إلى الانتظار هنا بينما نحن تحقق من تلك الأضواء. |
Look at all those lights. So many people to save. | Open Subtitles | انظر لكل تلك الأضواء الكثير من الناس لننقذهم |
And one of those lights, slightly brighter than the rest, will be my wing tip passing over. | Open Subtitles | وأحد تلك الأضواء يكون أسطع قليلاً من البقية حيث سيمرّ جناح طائرتي من الأعلى. |
Can anyone tell me why those lights flashing? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد أن يقول لي لماذا تلك الأضواء ساطعة؟ |
You want to hit those lights for me? | Open Subtitles | تريد أن تصل تلك الأضواء بالنسبة لي؟ |
those lights don't seem to be in just the right place. | Open Subtitles | تلك الأضواء لا تبدو فى مكانها المناسب |
No, in the sky! those lights. I think that's a U.F.O. | Open Subtitles | لا في السماء هذه الأضواء أنا أعتقد بأنها صحن فضائي |
Please. Do I have to have those lights in my face? | Open Subtitles | أرجوك ، هل يجب أن تظل هذه الأضواء مُسلطة على وجهي ؟ |
Private, will you get those lights? | Open Subtitles | هلا فتحت هذه الأضواء أيها الجندي؟ |
Now, your shooter will be, right up there behind those lights. Okay? | Open Subtitles | القنّاص سوف يكون هناك خلف هذه الأضواء. |
Yes, I once had a job onstage. I'll never forget how bright those lights can be. | Open Subtitles | أجل، كانت لديّ وظيفة سابقاً على خشبة المسرح لن أنسَ أبداً كم تكون تلك الاضواء ساطعة |
Captain, you see those lights coming down the trails on the mountain? | Open Subtitles | سيادة النقيب, ترى تلك الأنوار تأتى أسفل الطّرق الوعرة على الجبل ؟ |
Let me take a look at those lights for ya. | Open Subtitles | دعينى القى نظرة على هذه الانوار من أجلك |
You win a few hands and all those lights go off. | Open Subtitles | تفوز ببعض النقاط ثم تضيء كل هذه المصابيح |
Dude! You did it, man! those lights were awesome! | Open Subtitles | يا رجل لقد فعلتها يا رجل تلك الأضوية كانت رهيبة |
If those lights are still on when the timer hits zero, the device blows. | Open Subtitles | وإن بقيت تلك المصابيح مضاءة حتى ينتهي الوقت، تنفجر القنبلة. |
those lights staying dark is a good thing. | Open Subtitles | بقاءُ تلكَ الأضواءِ منطفئة لهُو أمر جيّد. |
I don't know who we can trust. those lights still active? | Open Subtitles | لا أعلم مَنْ علينا الثِّقة به هذه الأنوار لازالت فعَّالة؟ |