"those stairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك السلالم
        
    • تلك الدرجات
        
    • هذه الدرجات
        
    • هذا الدرج
        
    • هذه السلالم
        
    • ذلك الدرج
        
    • هذا السلم
        
    • هذه الأدراج
        
    No, from walking up and down all those stairs to the attic. Open Subtitles لا، لأني مشيت صعودا و نزولاَ على تلك السلالم إلى العلية
    I'm gonna break my neck flying down those stairs like that again. Open Subtitles سأكسر عنقي بالقفز على تلك السلالم كهذا مجدداً
    look, on Christmas morning when those kids come running down those stairs to open their presents, it's-it's magical. Open Subtitles انظر , في صباح عيد الميلاد عندما يركض الاطفال نزولا من تلك السلالم لفتح هداياهم , انه امر سحري
    Thanks, but you'd have to climb those stairs twice. Open Subtitles أشكرك. لكن عليك أن تصعد تلك الدرجات مرّتان.
    When I was 64 I could run up those stairs. Open Subtitles عندما كنت في 64 كنت أصعد هذه الدرجات ركضًا
    Relax, you're a hero. All you have to do is go up those stairs ... and good fucking. Open Subtitles اهدأ يا رجل انت بطل ما عليك فعله ان تصعد هذا الدرج وتمارس الجنس
    You're gonna be eating ice cream and sliding down the rails of those stairs. Open Subtitles سوف تتمكّن من أكل الآيس كريم و تتزحلق على درابزون تلك السلالم
    All those years of carrying up all those stairs. Such a drag. Open Subtitles كل تلك السنوات من البكاء فوق تلك السلالم
    So I've been hiding in the stairwell all day. Guess where those stairs go. Open Subtitles إذًا كنت أختبئ بالسلالم طوال اليوم، خمّني اين تذهب تلك السلالم.
    those stairs again and again in that. Open Subtitles تلك السلالم مرة أخرى ومرة ​​أخرى في ذلك.
    This is such a big help. It takes me a long time to get up those stairs. Open Subtitles يالك من مساعدة رائعة استغرق وقتاً طويلاً في صعود تلك السلالم
    I don't think there'll be a point in taking those stairs or diving under a desk. Open Subtitles ثِقِي بي، لا أظن بأن هنالك مغزى بأن نستخدم تلك السلالم أو نندّس تحت مكاتبنا
    How does that fat bastardget up and down those stairs every day? Open Subtitles كيف لهذا الشاذ السمين صعود وهبوط تلك السلالم كل يوم؟
    Shut your noises or you'll fly down those stairs. Open Subtitles اغلاق ضجيج الخاص أو عليك أن يطير أسفل تلك السلالم.
    or it will be your brains running down those stairs. Open Subtitles أو أنه سوف يكون عقلك يهرول تلك السلالم .
    those stairs should take us to the second floor. Open Subtitles تلك الدرجات يجب أن تأخذنا إلى الطابق الثاني
    Most probably brought on by a combination of a high-fat Western diet, little exercise and the mistaken belief that he could run up all those stairs. Open Subtitles كانت على الأرجح نتيجة حمية غنية بالدهون التمارين القليلة، والإعتقاد الخاطئ بإمكانية الصعود جريا لكل تلك الدرجات
    Besides, I can't even make it up those stairs. Open Subtitles إضافة لذلك ، أنا لا أَستطيع حتى تحمل تلك الدرجات
    There's no way I'm gonna make it back up those stairs. Open Subtitles مستحيل أنجح بالعود إلى فوق عن طريق هذه الدرجات
    those stairs... up and down those stairs will kill me. Open Subtitles هذا الدرج صعوداً و نزولاً هذه الدرجات ستقتلني
    I just don't know why I went down those stairs. Open Subtitles انا فقط لا أعلم لماذا نزل من هذه السلالم
    Something else went up those stairs, something unholy and devoid of feeling, something we cannot fathom with our own minds. Open Subtitles شيء آخر صعد ذلك الدرج شيء شرير ، وخال من المشاعر شيء لا يمكننا إدراكه بعقولنا المجردة
    No, I know it's none of my business because I'm not her mom or even her friend, really, but I would feel a whole lot better about you walking up those stairs if I thought you gave a crap about her. Open Subtitles ولكن سوف يكون شعوري افضل عندما تصعد على هذا السلم وانت تهتم لو قليلا بشأنها
    Well, he made it perfectly clear he doesn't need my help, so if he wants to get down those stairs, he can just bounce himself on down. Open Subtitles ، حسناً ، لقد وضح لي أنه لا يحتاج لمساعدتي لذا إذا ان يريد أن ينزل هذه الأدراج . يمكنه أن يقفز لوحده إلى الأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus