"thought you said" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتقدت انك قلت
        
    • إعتقدت أنك قلت
        
    • أعتقد أنك قلت
        
    • اعتقد انك قلت
        
    • ظننتك قلت
        
    • إعتقدت بأنك قلت
        
    • ظننت انك قلت
        
    • أعتقدت أنك قلت
        
    • ظننت بأنك قلت
        
    • إعتقدتُ بأنّك قُلتَ
        
    • توقعتك قلت
        
    • اعتقدت أنكِ قلتِ
        
    • ظننتك قلتِ
        
    • إعتقد بأنك قلت
        
    • ألم تقل
        
    I thought you said the interview was at 3. Open Subtitles اعتقدت انك قلت ان المقابلة ستبدأ فى الثالثة
    I thought you said you didn't have a church wedding. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت بأنك لم تجد كنيسة لعقد العرس
    But I thought you said he hadn't seen him in years. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك قلت وقال انه لم أره منذ سنوات.
    I thought you said we were all in the fucking clear, huh? Open Subtitles اعتقد انك قلت اننا كلنا في مركب واحد ، ها ؟
    I thought you said you'd been in open relationships before. Open Subtitles ظننتك قلت أنّك كنت في علاقة مفتوحة من قبل.
    Pardon me, but I thought you said she was naked. Open Subtitles إعذرني ، لكني إعتقدت بأنك قلت بأنها كانت عارية.
    I thought you said nothing would change. Wait for it. Open Subtitles لقد ظننت انك قلت انه لا شيء سيتغير انتظري
    I thought you said these things don't last more than four hours. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت هذه الأشياء لا تدوم أكثر من أربع ساعات.
    I thought you said 100 soldiers at six foot high. Open Subtitles لقد اعتقدت انك قلت 100 جندى بطول ستة أقدام
    I thought you said you knew what kids liked. Open Subtitles اعتقدت انك قلت انك تعلمين ماذا يحب الأطفال
    I thought you said it was going to take 10 hours? Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أن هذا كان سيستغرق 10 ساعات ؟
    I thought you said you were trying to be funny. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك قلت أنك تحاول أن تكون مضحكاً.
    But I thought you said a stake doesn't kill a vampire. Open Subtitles لكن أعتقد أنك قلت أن العصا لا تقتل مصاص الدماء
    Dad, I thought you said the Bundy philosophy was to lie. Open Subtitles يا أبي، كنت أعتقد أنك قلت كانت فلسفة بندي للكذب.
    I thought you said, Verloc hadn't been out since this morning. Open Subtitles اعتقد انك قلت ان فيرلوك لم يخرج قط منذ الصباح
    I thought you said Gallifrey was frozen in another dimension? Open Subtitles ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟
    The courtroom? I thought you said you weren't involved. Open Subtitles لقد إعتقدت .بأنك قلت أن ليس لك علاقة بها
    I thought you said you had a year off. In Vietnam? Open Subtitles ظننت انك قلت انك اخذت سنه اجازه فى فيتنام ؟
    I thought you said we couldn't stay, that it was dangerous. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت أنه لا يمكننا البقاء, لأن هذا خطر.
    I thought you said they weren't doing rounds today. Open Subtitles ظننت بأنك قلت بأنهم لن يأتون يفتشون اليوم
    I thought you said you talked through all this. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك تَكلّمتَ بشأن كُلّ هذا.
    I thought you said Opie tagged that Mayan S.O.A. Open Subtitles توقعتك قلت بأنه وضع شعارنا على صدر المقتول ؟
    But I thought you said you were a love child. Open Subtitles و لكنني اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ بنت غير شرعية
    I thought you said you didn't know how to use that. Open Subtitles ظننتك قلتِ أنّك لا تعرفين كيفيّة استخدامها.
    I thought you said we had to wait till after the rain? Open Subtitles إعتقد بأنك قلت بأننا كان لابد أن ننتظر حتى ينتهي المطر؟
    I thought you said your father died when you were junior ? Open Subtitles ألم تقل بأنّ والدكَ توفيّ عندما كنتَ صغيرًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus