"thought you weren" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظننت أنك
        
    • ظننت انك
        
    • ظننتك
        
    • إعتقدت أنك
        
    • حسبت أنك
        
    • اعتقدت انك
        
    • إعتقدت أنكِ
        
    • ظننتُ أنك
        
    • خلتُ أنك
        
    • ظننت بأنك
        
    • ظننتكِ
        
    • ظننت بأنكِ
        
    • أعتقد أنك فالرجاء
        
    • إعتقدت أنكَ
        
    • خلتك
        
    Hey. thought you weren't on Sentry duty until tonight. Open Subtitles ظننت أنك لست على واجب الحراسه حتى الليلة
    I thought you weren't coming until next week. Open Subtitles ظننت أنك لم تكن ستأتي حتى الأسبوع المقبل
    I thought you weren't here. Oops. Can I come in? Open Subtitles لقد ظننت انك لم تكن هنا هل بإمكاني الدخول؟
    I thought you weren't gonna help me on my suicide mission? Open Subtitles ظننتك لن تساعديني في مهمّتي الانتحاريّة.
    - I thought you weren't about defining anything this year. Open Subtitles إعتقدت أنك لن تحددي أيّ شيء هذه السنة كنت أتظاهر
    I-I thought you weren't down to hunt in the first place. Open Subtitles حسبت أنك لم تكوني محبة للصيد.
    'Cause I thought you weren't that into sex, Open Subtitles لأنني اعتقدت انك لا تميلين لممارسة الجنس
    - I thought you weren't competitive. - I thought you weren't competitive. Open Subtitles ظننت أنك لست تنافسية ظننت أنك لست تنافسياً
    I thought you weren't my Captain any more? Open Subtitles ظننت أنك لم تكن بلدي الكابتن أي أكثر من ذلك؟
    I thought you weren't sleeping with your husband no more. Open Subtitles ظننت أنك لم تعودي تنامي مع زوجك. لقد جعلها تشرب في أحد الليالي.
    Thank god. I thought you weren't gonna come back. Open Subtitles شكراً للرب , لقد ظننت انك لن تعود
    I'm sorry. I thought you weren't gonna be back till Monday. Open Subtitles انا اسف ظننت انك لن تعود حتى يوم الاثنين
    I thought you weren't gonna be doin'it... Dad, it isn't nonsense. Open Subtitles ظننتك لن تفعل ذلك مرة أخرى أبى هذا ليس هراء
    I thought you weren't a morning person either. Open Subtitles ظننتك أنت أيضاً لست من النشطاء صباحاً.
    I thought you weren't leaving until Thursday. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك لن تُغادر قبل يوم الثلاثاء
    I thought you weren’t going to be able to come tonight. Open Subtitles إعتقدت أنك لن تكون قادراً على الحضور الليلة
    Hey, uh, I thought you weren't a lawyer. Open Subtitles حسبت أنك لست محامياً
    I thought you weren't with those people. Open Subtitles لقد اعتقدت انك ليس مع هؤلاء الناس.
    I thought you weren't going to make it. Open Subtitles إعتقدت أنكِ لن تتمكني من فعلها
    I thought you weren't the worrying type. Open Subtitles لقد ظننتُ أنك لست من النوع القلِق.
    - I thought you weren't ready to kill. - I'm warming'up. Open Subtitles ـ خلتُ أنك لست مستعداً للقتل ـ إنني أحضّر نفسي
    But I thought you weren't so keen on this wedding. Open Subtitles ولكني ظننت بأنك غير متحمسة لهذا الزفاف
    I still don't want kids. I thought you weren't interested in having them either. Open Subtitles مازالت لا اريد إنجاب الأولاد ظننتكِ غير مهتمة بإنجابهم ايضاً
    I thought you weren't coming. My moms made me. Open Subtitles ظننت بأنكِ لن تأتي
    I thought you weren't allowed to hang around boys. Open Subtitles أنا أعتقد أنك فالرجاء ملاحظة وأبوس]؛ [ت سمح تسكع الأولاد.
    I thought you weren't coming, so I started without you. Open Subtitles إعتقدت أنكَ لن تأتيو لذا بدأت بدونك.
    I thought you weren't speaking to me. Open Subtitles خلتك لا تتحدث إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus