"thousand live births" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألف مولود حي
        
    • ألف ولادة حية
        
    • ألف من المواليد الأحياء
        
    • الألف من المواليد الأحياء
        
    • ألف من المواليد أحياء
        
    • ألف من الولادات الحية
        
    • الألف في
        
    In 2008, maternal mortality declined to 43 per hundred thousand live births. UN ففي عام 2008، انخفضت الوفيات النفاسية إلى 43 حالة لكل مائة ألف مولود حي.
    In 2008, maternal mortality declined to 43 per hundred thousand live births. UN ففي عام 2008، انخفضت الوفيات النفاسية إلى 43 حالة لكل مائة ألف مولود حي.
    Rate per thousand live births Under-five mortality rate UN معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود حي
    Currently, the maternal mortality ratio is 15.8 per hundred thousand live births. UN فمعدل الوفيات النفاسية يبلغ حالياً 15.8 من كل مائة ألف ولادة حية.
    Infant mortality in children less than a year old was 4.7 for every thousand live births in 2008. UN فقد بلغ وفيات الرضع الذين يقل عمرهم عن سنة واحدة 4.7 لكل ألف من المواليد الأحياء في عام 2008.
    Statistics showed that the abortion rate had dropped to 33 per thousand live births, and the birth rate among teenage girls between the ages of 15 and 19 had dropped to 14 per cent. UN وتدل الإحصاءات على أن معدل الإجهاض قد هبط إلى 33 في الألف من المواليد الأحياء كما انخفض معدل المواليد بين المراهقات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 إلى 14 في المائة.
    Infant mortality of children under 1 year per thousand live births UN وفيات اﻷطفال دون سن الواحدة من العمر لكل ألف مولود حي
    In 1995 infant mortality was 39.9 and in 1998 34.8 per thousand live births. UN وفي 1995، كانت وفيات الرضع 39.9، وفي 1998 كانت 34.8 لكل ألف مولود حي.
    The infant mortality rate decreased appreciably from 58 per thousand live births in 2005 to 47 in 2010. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال بشكل ملحوظ من 58 وفاة لكل ألف مولود حي في عام 2005 إلى 47 وفاة لكل ألف مولود حي في عام 2010.
    Rate per thousand live births Under-five mortality rate UN معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود حي
    Infant mortality rates fell from 14.8 per thousand live births in 1990 to 7.7 per thousand in 2012, a 48 per cent decline over that period. UN كما بلغ معدل وفيات الرضع 7.7 رضيع لكل ألف مولود حي في عام 2012 منخفضاً من 14.8 في الألف عام 1990، ومسجلاً بذلك معدل انخفاض بلغ 48.0 في المائة خلال نفس الفترة.
    There maternal mortality decreased in 2003 - 2007, reaching the level of 15.8 per 100 thousand live births in 2007. UN وانخفضت الوفيات النفاسية في الفترة 2003-2007 فوصلت إلى 15.8 حالة وفاة في كل 100 ألف مولود حي في عام 2007.
    Maternal mortality per 100 thousand live births UN الوفيات النفاسية لكل 100 ألف مولود حي
    In the short and medium term, it seeks to increase life expectancy at birth to more than 80 years and reduce child mortality for children under 5 to less than 5 per thousand live births. UN وتسعى، على المديين القصير والمتوسط، لزيادة العمر المرتقب عند الولادة ليتجاوز 80 عاماً وللحد من وفيات الأطفال دون سن الخامسة لأقل من 5 لكل ألف مولود حي.
    Under-five mortality decreased from 191 per a thousand live births in 1990 to 133 in 2005 in the Mainland. UN ذلك أن وفيات الأطفال دون الخامسة انخفضت من 191 حالة لكل ألف مولود حي في عام 1990 إلى 133 حالة في عام 2005 في البر الرئيسي.
    1992 census 14.3 per thousand live births UN تعداد 1992 14.3 عن كل ألف مولود حي
    The infantile mortality rate has been reduced to 6 per thousand live births. UN وتم تخفيض معدل وفيات الرضع إلى 6 وفيات لكل ألف ولادة حية.
    Infant mortality rates fell from 18.5 per thousand live births in 1999 to 16.8 in 2004. UN وانخفضت معدلات وفيات الرضع من 18.5 لكل ألف ولادة حية في عام 1999 إلى 16.8 في عام 2004.
    The Human Development Report 1995 registered the infant mortality rate in Sri Lanka as 18 per thousand live births in 1992 and 12 per thousand live births in 2004. UN ويسجل تقرير التنمية البشرية لعام 1995 أن معدل وفيات الرضع في سري لانكا قد بلغ 18 لكل ألف من المواليد الأحياء في عام 1992و12 لكل ألف من المواليد الأحياء في عام 2004.
    Infant mortality rates declined from 23.8 per thousand live births in 1980 to 10.3 and 7.9 per thousand live births in 1995 and 2000 respectively. UN وانخفضت معدلات وفيات الرضع من 23.8 في كل ألف من المواليد الأحياء في عام 1980 إلى 10.3 و 7.9 في كل ألف من المواليد الأحياء في عامي 1995 و 2000 على التوالي.
    We have achieved success in Slovenia in the area of reduced infant mortality, which amounted to 5.2 per thousand live births in 1998 and 4.9 per 1000 live births in 2000. UN لقد حققنا النجاح في سلوفينيا في مجال تخفيض وفيات الأطفال التي تبلغ 5.2 في الآلف من المواليد الأحياء في عام 1998 و 4.9 في المائة في الألف من المواليد الأحياء في عام 2000.
    During the last 20 years, mortality of children under 5 years of age has been declining constantly and at a steady rate, from 137 deaths per thousand live births in 1974 to an estimated 38 per thousand live births in 2005. UN 932- خلال العشرين عاماً الأخيرة، اتجهت وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر إلى الانخفاض بصورة مطردة وبمعدل ثابت، من 137 حالة وفاة من كل ألف من المواليد أحياء في عام 1974 إلى ما يقدر بمعدل 38 حالة وفاة من كل ألف من المواليد أحياء في عام 2005.
    Another (1/4) had rates of 30 - 99 per thousand live births. UN وكان لدى ربع آخر من هذه الدول معدلات تتراوح بين 30 و 99 لكل ألف من الولادات الحية.
    Infant mortality rates had dropped from 14.8 per thousand live births in 1990 to 7.7 per thousand in 2012. UN وأضاف قائلا إن معدلات وفيات الرضع انخفضت من 14.8 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990 إلى 7.7 في الألف في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus